Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темывот именно
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=8526&mesg_id=8538
8538, вот именно
Послано guest, 22-12-2004 21:46
Пифагор пишется ПYThAГОРАS, от этого и нужно отталкиваться. В словаре Вейцмана ПYhOO - гнилое, смрадное место. В итоге получаем, что Пифагор - это "смрадное собрание" и никаких глаголов. В этом суть. А всё прочее - схоластические частности.


То, что я написал ранее пифЕо, вместо пифо - либо аберрация моей памяти, либо что-то совершенно правильное. Учтите, что современный древнегреческий словарь не содержит всех реальных форм бытовавших в греческой книжности средневековья. Лично мне кажется, что перевод так и давался - пифео-агорео. Возможно - это новогреческий или какая-то форма.