86561, «Тайна Колизея». Послано Сомсиков, 14-11-2010 21:50
Цитата.
«По нашему мнению, стамбульский Колизей, как и все остальные амфитеатры Стамбула, построен во времена византийских императоров Палеологов (кстати, это имя означает буквально «Ведающий древность», ПАЛЕО-ЛОГ). Как известно, Палеологи правили в Константинополе в конце XIY - первой половине XY века. Причем, согласно нашей реконструкции, Палеологи XY века были прямыми потомками царя-хана Дмитрия Донского = Константина Великого, который после Куликовской битвы перенес столицу Империи из Владимиро-Суздальской Руси на Босфор и построил там город Константинополь – нынешний Стамбул. Его потомки правили в этом городе вплоть до 1453 года. Такова наша реконструкция. Подробности см. в книге «Крещение Руси»» с.с. 101 – 102.
КОММЕНТАРИЙ.
Локализация авторами НХФН стамбульского Колизея сомнений не вызывает. Непонятна другая часть: «перенес столицу Империи из Владимиро-Суздальской Руси на Босфор и построил там город Константинополь».
Насколько можно судить, это означает, что до Куликовской битвы Константинополя или Царьграда не было? Но где же тогда происходили евангельские события? И каких византийских императоров могли хоронить в Египте? Или это уже чисто русская традиция?
В других же книгах вроде бы говориться, что на месте Куликовской битвы стала отстраиваться будущая Москва. В итоге и ставшая столицей империи.
Относительно этимологии названий возможны такие предположения. Если Палеологи могли иметь РУССКОЕ происхождение, то и прозвище их могло быть тоже РУССКИМ.
Если, например, ПАЛЕСТИНА по-русски могла означать ПОЛЕВОЙ СТАН, то и ПАЛЕОЛОГ тоже мог быть чем-то вроде ПОЛЕВОГО ЛОГА (ЛОГОВА). Оба эти слова в современном языке существуют и в паре могут означать что-нибудь вроде СТАВКИ (командования). То есть ПАЛЕОЛОГ первично мог иметь смысл просто КОМАНДУЮЩИЙ. Что как-то понятней, чем «Ведающий древность».
А что касается КОЛИЗЕЯ, то здесь и совсем просто. «Научная» этимология такова. ГЛАВНОЕ чтобы это слово было НЕРУССКИМ. А далее – как придется, годится все: «КОЛИЗЕЙ – <ит. Coliseo < лат. Colosseum < colosseus исполинский>» (Словарь ИНОСТРАННЫХ слов). То есть от латинского «Исполинский». Этимологии которого уже конечно не предлагается. Да и вообще, какая может быть этимология у латинского? Он же якобы ведь первичный!
На самом же деле этимология имеется, причем она РУССКАЯ.
КОЛИЗЕЙ это искаженное русское КОЛЕСО – по КРУГЛОЙ форме сооружения. А ввиду огромности его размеров появилось и переносное значение – исполинский (КОЛОСС). Отсюда и все КОЛОССЫ, теперь уже в виде статуй – от русского КОЛЕСА.
И все латинские ЦИРКИ тоже из русского. От слов ЧЕРТА (откуда и ЧЁРТ – находящийся за ЧЕРТОЙ), ЧЕРТИТЬ, ЧИРКАТЬ, ЧИРКНУТЬ. ЦИРК это КРУГОВОЙ «ЧИРК».
Но нам, конечно, внушают: «ЦИРК <лат. circus букв. круг>» (там же). Дальше латинского никакая этимология уже не распространяется.
|