Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: Ты чей? - И`в/-ен
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=92270&mesg_id=92305
92305, RE: Ты чей? - И`в/-ен
Послано guest, 02-08-2011 05:20
еврейский анекдот:

сватается еврей к старшей сестре. поженились. она умерла и он приходит свататься к средней. поженились. она тоже умерла. приходит еврей свататься к младшей. поженились. приходит он снова и говорит: вы будете смеяться, но сагочка тоже умерла.

так вот, вы, конечно, будете смеяться, но иоанн, джованни и прочие йоханы - не более сложные варианты имени иван. они образовались в средние века, когда письменность еще не была окончательно кодифицирована, не была закреплена. в частности здесь сработало два механизма: в писалась и как о (в=о, что, в частности, хорошо видно в санскритском письме) и второе - консонантность всех письменностей на различных этапах развития (в еврейском и арабском сохранена до сих пор).

один из вариантов записи имени/слова иван было = ioaн. читается по-прежнему иван, но не все одинаково умеют читать. или - по крайней мере - не всегда: если раньше такая запись читалась как иван, то позже потомки, когда в и о ясно разделились, могли прочитать и как иоан.

русское письмо - древнейшее, правда, не в современном виде. однако вид письма - не самое главное в письменности. там еще много чего есть (одна нумерология как вид или частный случай письма чего стоит). так вот по сумме явлений и закономерностей русское письмо, очевидно, является прародителем всех письменностей мира. одни взяли его прямо из рук - греческий, например, или румынский (15-19 века), другие взяли дико упростив - латынь, третьи позаимствовали где-то знаки, где-то закономерности - арабский, четвертым совсем почти ничего не досталось - китайский, например.

нам важны еврейское и арабское письмо. это письменности консонантные. но от этого не менее активные. они оказали существенное влияние на написание многих слов многих языков. здесь важно знать, что часто гласные звуки заменялись на один универсальный знак, Х, очень, кстати, похожий на еврейскую А и на русскую И одновременно. соответственно, обратное возпроизведение слова, записанного таким замысловатым образом, приводило к появлению нового слова, похожего на оригинал.

например, русское слово хан было записано как КХН (КИН), где К=Х, Х(И)=А и Н оно Н и есть. при возстановлении изходного слова были добавлены сонанты-гласные (их отсутствие или сложности написания и есть главная характеристика консонантных письменностей, консонанты - согласные, то есть буквы, идущие вместе с гласными, но с ними часто несогласные). и получилось... КоХаН - каган. именно потому наших князей и царей историки с недоумением называют каганами. не из того източника пьют!

а что с иваном?
да та же хрень! написано же по-русски ясно и просто: иоан (иван значит). нетрудно представить, как оно было ущербно записано консонантным письмом: ИОХН, IOHN. отсюда и пошли по европе все эти джоны, джованни и прочие йоханы. а как вы думаете, откуда еще в английском имени это Х: john? не из того източника водицы изпили - вот и стали козленочками! ну а потом и выросли в настоящих сами понимаете кого. а вы прочитайте английское JOHN (IOHN, ИОХН) - это же тот же ИВАН в старом (или консонантном) написании!

таким образом, иван - единственная форма этого имени, по крайней мере, единственная, достойная разсмотрения. западные формы - результат ущербной грамотности евро(пейских) грамотеев и лишнее свидетельство позднего появления письма (латынь) в европе.