Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыRE: изоглосса G -З
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=98390&mesg_id=98539
98539, RE: изоглосса G -З
Послано guest, 01-04-2013 13:24
Нет никакой проблемы, если понять, что Г, З, Ж – рефлексы одного первого пракорня. Самые древние слова человечества до момента фиксации в письменности существовали в виде некоторого «облака». Одни люди предпочитали один рефлекс, другие – другой. И даже один и тот же человек мог говорить то так, то эдак. Это всё равно было одно слово.
Самая простая группа слов:
1. Нозе-ноге-ножищи, бозе-боге-боже, круз-круг-кружок и т.д. Это вариации одного слова.

Группа слов посложнее:
2. Князь-княже-княгиня, жарь/жара-гарь-заря, жёлтый-зелёный-(«грин»-green) и т.д. Это семантически близкие слова. Каждая группа здесь была порождена одним словом, но его рефлексы по смыслу разошлись больше, нежели в первой группе.

И есть ещё третья группа древних слов, в которой «выжил» только один рефлекс. Она характерна тем, что осмысленных слов с остальными рефлексами не существует. Они потерялись в силу невостребованности. Где-то у меня было несколько примеров, но сейчас лениво искать. А с другой стороны, ещё не факт, что прочие рефлексы не найдутся в других языках. Так что, вероятно, великого смысла выделять их в отдельную группу и нет.


А вот теперь самое интересное. Но - пока на уровне догадки. Я ещё не готов это отстаивать и доказывать. Забудем на время всё, что мы знаем о древности того или иного языка. Пока чисто умозрительная схема. Что такое пара К-С (кентум-сатем)? Это оглушенная версия Г-З (рефлексы первого пракорня). Слова со звуками К-С либо не обладают великой древностью, либо являются искажением (оглушением) реально древних слов, т.е. опять же более поздней версией. Это означает, что кентум-сатемное разделение, вероятно, приходится на время самоопределения наций и зарождения государственности. Т.е. на время, когда на язык уже можно было оказывать административное воздействие. И даже не обязательно было как-то переучивать население. Надо было только в письменности при фиксации слова-«облака» целенаправленно выбирать нужный вариант. Поскольку письменность (как и наука) была сосредоточена в руках церкви, а это достаточно жестко выстроенная организация, то продавить такую политику было делом чисто техническим. На крайний случай – в костёр вместо со своей книжкой.

Заодно и объяснение лингвистического постулата про то, что фонема А переходит в фонему Б абсолютно во всех соответствующих случаях. А куда б она делась, если об этом судят чисто по книжкам, а у пишущих книжки всегда кто-то стоял за спиной.

Мне можно возразить – так они ведь и говорят так. Говорят, да. Только вот почему-то свой родной язык 500-летней давности признать не могут. В отличие от русского. Почему так? И откуда все эти накладки с «пишем одно – читаем другое»?.. Да потому что реально переучить народ гораздо сложнее, нежели вздернуть на дыбе несколько книжников за их "ересь"...