104465, хочется увидеть аргументацию Послано guest, 09-02-2013 15:52
>> И РПЦ, повторяю, если потребуется, >> откажется от церковно-славянского. Ибо язык тут - не >> принципиален. ********* > Наверно принципиален, если во время реформы Никона старые книги сжигали, а новые писали. Так это ж не вопрос языка, а вопрос передела власти. Язык тут столь же «принципиален», как вопрос сколькими перстами следует креститься или надо ли это делать справа налево или слева направо. Это только предлоги, вокруг которых каждый норовит показать, что он «самый правильный». Решила Украина вырваться из-под великорусского давления – и сменила язык. И плевала она на «обрядовый церковный язык», про который Вы пишите. А если завтра будет любовь и дружба – вернутся обратно к церковно-славянскому.
ЦИТАТА «В наших приходах, даже на территории Украины, есть приходы, где службы ведутся на венгерском, румынском, церковнославянском и украинском языках. Вопрос выбора языка богослужения - не проблемный для церковного сознания», - сказал митрополит Антоний. КОНЕЦ ЦИТАТЫ http://www.unian.net/news/551735-mitropolit-upts-dlya-tserkvi-ne-problema-pereyti-na-ukrainskiy-yazyik.html Вы возразите, что тысячу лет назад это было не так? Что тогда требовался какой-то особый «обрядовый язык»? Тогда подтягивайте аргументы. Я считаю, что логика борьбы за влияние на массы ничуть не изменилась за эти столетия. Если считаете, что изменилась – бремя доказательства ложится на Вас.
> Вы что-то недопонимаете. Нельзя было переводить евангелие на "неправильный" > русский (хотя перевод уже существовал), поэтому необходимо было сделать его > "правильным", то есть похожим на "правильный" греческий (хотя бы графически). В любом случае мы говорим о гипотезах. Я в пользу своей привёл целый ряд аргументов, которые объясняют основные известные нам факты. Хотелось бы понять, как Ваша версия создания обрядового церковного языка объясняет то, что: 1) этих языков оказалось несколько, а не один (так называемые «изводы» церковно-славянского языка). Синод их оптом «канонизировал» или рассматривал по отдельности? 2) наличие в алфавите «грекообразного» «обрядового языка» сугубо славянских букв (ять, юсы, еры, оук и т.д.). 3) наличие в алфавите «обрядового языка» дублирования звуков (ферт-фита, он-от/омега, «и» десятичное и «и» восьмеричное и т.д.). Не странно ли создавать с нуля особый новый язык и так его сразу запутывать? 4) сосуществование двух славянских алфавитов «обрядового языка» – кириллицы и глаголицы. И хотелось бы Ваши соображения относительно отношения синода к этому странному явлению. 5) Вы сказали, что слова как-то видоизменялись. Понятно, что проще ничего не трогать, но раз взялись менять, то в основу изменений должны быть положены какие-то принципы. Какие? Для начала достаточно этих 5-ти простеньких вопросов. :)
|