Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темынормальная логика и ТИшные сказки
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=104434&mesg_id=104550
104550, нормальная логика и ТИшные сказки
Послано guest, 20-07-2013 23:10
> Я очень сильно сомневаюсь в наличии у восточных славян столь сильных панславистских настроений в глубокой древности.
У обычных славян, может, и не было. Но кто-то ведь создал могучую Русь-Ордынскую империю. Возможно ли это без основательной идеологической подоплёки?

> Скорее всего, они просто пользовали южнославянский вариант, пришедший со священной книгой и имевший сходный статус.
Угу. Сказку про почитание «священных» книг я знаю. Вас не смущает, что в этой сказке речь идёт о почитании не самой «священной» книги, а её перевода?
Я не верю всему, что ни попадя кто-то придумал. Как бы это Вам объяснить… Вы Высоцкого любите? Вам нравятся его песни в другом исполнении? Мне – нет. Прежде всего – оригинал, собственное исполнение…
Почему Вы верите в эту традисторическую басню? Почему думаете, что мозги у наших предков были вывернуты наизнанку? Какой такой «сходный статус»??? Откуда почтение к вторичному? Я уж не говорю о документально зафиксированных баталиях вокруг этих «священных» переводов, когда каждый «тянул одеяло на себя»…

> "Принцип ёканья" рассматривается в любой книге, на которой написано "Древнерусский язык" или "Историческая фонетика/грамматика русского языка".
> При желании можно взять классический учебник В. В. Иванова, "Историческая грамматика русского языка", который обильно представлен в сети и славится подробным описанием фонетической системы древнерусского языка.
> Там ёканье рассмотрено очень подробно.
Странички уточните, пожалуйста. Судя по дате файла, я читал Иванова в конце 2010 года. Мог что-то упустить, с удовольствием перечитал бы от корки до корки, но сейчас не располагаю таким временем.

> И в восточнославянском с самого начала не было носовых?
> А как же финно-угорские заимствования вроде хрестоматийного "sundima"?
Этот вопрос я долго и нудно рассматривал ранее. Со ссылкой на Н.Н. Дурново. Если есть другие источники по финно-угорским заимствованиям, дайте, пожалуйста. Мне пригодятся. Заранее благодарен!
Повторяться не буду, просто задам несколько вопросов. Если в Ваших ответах хотя бы на один вопрос будет резонное «да», то, возможно, вернусь к теме, чтобы пересмотреть свои взгляды.
1. Вы считаете, что при заимствовании слова воспроизводятся один-в-один? Например, слово «компьютер» мы произносим в точности, как и англичане?
2. Вы считаете, что финно-угорские заимствования были произведены строго и только после создания славянской письменности?
3. Вы считаете, что артикуляция при произношении звука «н» принципиально отличается от артикуляции при произношении звука «д»?