Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыМИР - ПИР
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=117415
117415, МИР - ПИР
Послано Igor07, 10-07-2015 15:08
МИР - ПИР.
Существует какая-либо связь между этими словами? Если "да", то какая?

Спасибо.
117424, МИРУ - ПИР
Послано Nikson, 10-07-2015 22:35
>МИР - ПИР.
>Существует какая-либо связь между этими словами? Если
>"да", то какая?
>
>Спасибо.

В этой Вселенной все связано со всем.

Если в словах общие буквы, значит в их состав входят одинаковые элементы. здесь, элемент Р. Элементы суть многозначные понятия. Выбор значения зависит от контекста.
Р: Р-р-р!, угроза, там, направление, линия, борозда, пахать, ряд, упорядочить, длина, длинный, далекий, высокий, небесный, яркий, свет (ор, ивр.)

МиР: иМ/еть + ряд = иметь порядок = покой, мир.

ПиР:. Затрудняюсь, сразу. (про piro- слышал...)
Пир, вар, жар. Дело, видно в еще одном значении Р - жечь, жарить, продолжающем цепочку светлый-яркий. Как в китайском re-i-re - поджарить, re - горячий. (кит. r =,примерно, ж)
117425, RE: МИР - ПИР
Послано marmazov, 11-07-2015 01:38
Связь между словами "мир" и "пир", несомненно, существует. Но просматривается она только в русском языке и... в санскрите. Даже в украинском, белорусском и литовском языках этой связи, судя по всему, нет.
Нет ее и в латинском языке.

А вот, в санскрите одно из значений слова "мир" - pīrṇamidaṃ. Причем,
pīr - насыщать, удовлетворять, заполнять. Здесь, опять же, просматривается истинное значение слова "пир". Оно не от слова "пить", как утверждает тот же Фасмер, а от наполненности, насыщенности стола разнообразными яствами.

Условно говоря, мир в представлении древних- это пространство, насыщенное всевозможной пищей,- ну, и, конечно, людьми, поедающими эту пищу.

Но это так, навскидку. Вопрос достаточно сложный и требует тщательной проработки.
117442, RE: МИР - ПИР
Послано Igor07, 12-07-2015 18:34
>Связь между словами "мир" и "пир", несомненно, существует. Но просматривается она только в русском языке и... в санскрите.


По-Вашему мнению, что первично санскрит или русский?
117435, RE: МИР - ПИР
Послано Igor07, 12-07-2015 09:52
Благодарю за сообщения в теме Nikson и marmazov, подтверждающих правильность, с моей точки зрения, направление моих мыслей.


Если кто-то такое уже озвучивал, прошу плагиатом не считать и удалить тему.
Навеяло :) мне следующее:

На слуху слово «мир», среди значений которого – то, что наблюдает вокруг себя живущий человек.

В славянских языках ( не русском ) мир называется словом «свет». В немецком языке слово «свет» сохранилось в виде WELT.

В русском языке мир и свет являются синонимами.

Но помимо этого мира/света живых, есть мир/свет после смерти. Встречается в словосочетаниях: загробный мир, тот свет и т.д.

В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать.


Буква «П» / Википедия: В старо- и церковнославянской азбуках носит название «покои» (ст.-сл.) или «поко́й» (ц.-сл.), что означает «мир, покой, спокойствие, отдых», а также «кончина».

От себя добавлю: Буква «П» является первой буквой в словах, связанных со смертью: помер, покойник, похороны, погребальный, погост, поминки. Из Википедии видно, что буква «П» имеет отношение к слову «мир».

При замене буквы «М» в слове «МИР» на букву «П» получаем слово «ПИР»

Вывод – предположение: после земной МИРской жизни следует ПИР.

Далее вытекает другая тема для пополнения аргументов в этой:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=268&topic_id=4830&mesg_id=4830&page=
117436, RE: МИР - ПИР
Послано Dimm, 12-07-2015 12:49
>В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного
>мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По
>логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать.
>
>
Думаю есть - МИР - МЕР = умер.

Пир вероятно, всё таки от ПИТАТЬ - ПИТА -едина - ПИТЬ - ПИРОвать. Там где МИР = жизнь - там ЕДА = ПИР, и ни как по другому. Есть ПИР, есть МИР, без ПИРА нет МИРА, в том числе и перемирия.
117443, RE: МИР - ПИР
Послано Igor07, 12-07-2015 18:37
>Думаю есть - МИР - МЕР = умер.

Есть в русском языке словосочетание «жизнь после сМЕРти». Получается МЕР до ПИР. МЕР – граница/этап между МИР и ПИР.
В принципе, я не против, если будет такая цепочка МИР-МЕР-ПИР.

Появляется вопрос к Вам. Почему сегодня МЕР, как загробный мир по-Вашему, забыто в отличии от слова МИР?

>Там где МИР = жизнь - там ЕДА = ПИР, и ни как по другому. Есть ПИР, есть МИР, без ПИРА нет МИРА, в том числе и перемирия.


«ЕДА = ПИР» - это в бытовом понимании? Или есть варианты?

Перемирие - всего лишь перерыв. Почему он должен сопровождаться именно/исключительно ПИРом? Скорее, если речь о ЕДА – перекусить.
117445, RE: МИР - ПИР
Послано Dimm, 12-07-2015 20:45
>Есть в русском языке словосочетание «жизнь после сМЕРти».
>Получается МЕР до ПИР. МЕР – граница/этап между МИР и ПИР.
>В принципе, я не против, если будет такая цепочка
>МИР-МЕР-ПИР.
>
>Появляется вопрос к Вам. Почему сегодня МЕР, как загробный мир
>по-Вашему, забыто в отличии от слова МИР?
>

Может не случайно СМЕРЕТЬ - УМЕРЕТЬ, померЕть - помЕреть, ОБМЕР, ЗАМЕР, СМЕРД = смертный.
Мне не очень хочется гадать, громоздить одно предположение на другое, тем более, что всё это так и останется предположениями. Но вероятно церковные реформы сделали много в этом направлении. Сказать более мене точно можно после прочтения первоисточников на древнерусском языке, которые до сих пор не прочитаны. Гадать, предполагать и фантазировать всегда проще, чем заниматься серьёзными исследованиями. Вот тут некоторые цитируют санскрит. Известно что санскрит сильно похож на Русский, а кто из русских его изучал, что означают его слова и как их правильно надо читать? Споры как надо читать и понимать те или иные слова не утихают до сих пор, но наши специалисты в них не участвуют. Изучали все кто угодно, кроме русских. Я не говорю о переводчиках, да и они то появились позднее всех. В ютюбе смотрел фильм, как индусский специалист санскритолог, приехал на Урал и без перевода понимал разговор уральской деревенской бабушки. Думаю из этой бабушки, получился бы куда лучший специалист по санскриту. К стати, из этого фильма я первый раз услышал, что женщину называли ЯГУНЯ, а потом я эту Ягуню обнаружил на Розеттском камне, и в Ватиканском кодексе. И в моей теме "Древняя религия ЯГИ", бог Яги возник не в результате гадания, а на основании различных древних источников, где слово это, стоит в определённом контексте повествования в неизменном смысле бога рождения.


>
>«ЕДА = ПИР» - это в бытовом понимании? Или есть варианты?
>

Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование. Небытие значит нет пира = еды. Если вы на могилу своим родственникам приходите с едой, то верите что они живы и разделяют с вами трапезу. Индусы к своим иконкам кладут еду. Ванга клала сахар. Где то читал, что духов можно приручить подкармливая, и они будут помогать в делах.


>Перемирие - всего лишь перерыв. Почему он должен
>сопровождаться именно/исключительно ПИРом? Скорее, если речь о
>ЕДА – перекусить.
>

Совершенно верно, речь именно о еде = пир. Да и ПИР = праздник в перемирие очень даже кстати, не в войну же пировать. Война это пиршество смерти.
117447, RE: МИР - ПИР
Послано Igor07, 12-07-2015 21:11
>СМЕРД = смертный.

А не СМЕРД - бессмертный?
117448, RE: МИР - ПИР
Послано Dimm, 12-07-2015 21:28
>>СМЕРД = смертный.
>
>А не СМЕРД - бессмертный?

Бессмертный смерд, жизни нет без смерти, смерти нет без жизни, вот он змей кусающий свой хвост.
117439, RE: МИР - МЫ
Послано temnyk, 12-07-2015 14:21
>На слуху слово «мир», среди значений которого – то, что
>наблюдает вокруг себя живущий человек.
-------------------------------------------------
МИР - в узком смысле церковная, сельская община, то есть, все МЫ.
>
>В славянских языках ( не русском ) мир называется словом
>«свет». В немецком языке слово «свет» сохранилось в виде
>WELT.
-----------------------------------------------------
WELT-окружающее пространство ВСЕЛЕННАЯ.
>
>В русском языке мир и свет являются синонимами.
>
>Но помимо этого мира/света живых, есть мир/свет после смерти.
>Встречается в словосочетаниях: загробный мир, тот свет и т.д.
>
>В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного
>мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По
>логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать.
----------------------------------------------------------
...после смерти ОДНИМ словом - НАВЬ.
>
>При замене буквы «М» в слове «МИР» на букву «П» получаем слово
>«ПИР»
-----------------------------------------------------------
ПИР - ПЬЯНКА с обильной закуской.
117441, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 12-07-2015 18:32
>WELT-окружающее пространство ВСЕЛЕННАЯ.

Разве от этого WELT перестаёт быть синонимом МИР и производным от СВЕТ, являющимся синонимом МИР?

>...после смерти ОДНИМ словом - НАВЬ.

«Навь в различных источниках расшифровывается относительно по-разному. Например, в толковом словаре Ефремовой Т.Ф. – это поднявшийся из могилы мертвец или обитатель загробного мира. В толковом словаре Ушакова Д.Н. – это призрак мертвеца. В энциклопедическом словаре Гуськовой и Сотина – это воплощение смерти и т.д. Везде одно и тоже значение.»
«Навь в словаре Даля трактуется как встречающийся в нек. губерниях синоним слов мертвец, покойник...»

НАВЬ - душа покойника, покойник. Но это не МИР после смерти. А, если использовать слово НАВЬ в теме – назвал бы, «кто-то/что-то» в ПИР.


>МИР - в узком смысле церковная, сельская община, то есть, все МЫ.

А есть духовный/субъективный МИР – это «в узком смысле» глазами, как «все МЫ» не видится.
117444, RE: МИР - МЫ
Послано Dimm, 12-07-2015 20:40
>«Навь в различных источниках расшифровывается относительно
>по-разному. Например, в толковом словаре Ефремовой Т.Ф. – это
>поднявшийся из могилы мертвец или обитатель загробного мира. В
> толковом словаре Ушакова Д.Н. – это призрак мертвеца. В
>энциклопедическом словаре Гуськовой и Сотина – это воплощение
>смерти и т.д. Везде одно и тоже значение.»
>«Навь в словаре Даля трактуется как встречающийся в нек.
>губерниях синоним слов мертвец, покойник...»
>
>НАВЬ - душа покойника, покойник. Но это не МИР после смерти.
>А, если использовать слово НАВЬ в теме – назвал бы,
>«кто-то/что-то» в ПИР.
>

Навь становится понятным в веровании перерождения. Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. Некоторые заблудившиеся души иногда пугают живых людей, невольно подсказывая им, что смерти нет. Так что НАВЬ, это новый мир и значит ПИР для человека.

Если бы я был богом, я бы придумал именно такое бессмертие, а не то, к которому сейчас стремятся некоторые замораживая себя.
117446, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 12-07-2015 21:00
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.

Уточняю для себя. НАВЬ бесконечна? Или это череда жизней?
117449, RE: МИР - МЫ
Послано Dimm, 12-07-2015 21:34
>>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.
>
>Уточняю для себя. НАВЬ бесконечна? Или это череда жизней?

НАВЬ бесконечна, но в одну и ту же реку не войти дважды.
117450, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 12-07-2015 21:40
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.
>жизни нет без смерти
>НАВЬ бесконечна

Так получается есть «жизни нет без смерти» - это НАВЬ, т.к она бесконечна?
117451, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 12-07-2015 21:54
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.
>Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование.

Уточняю: Навь от слова «новый/ая/ое»?
В НАВЬ есть бытие=еда=пир?
117452, RE: МИР - МЫ
Послано Dimm, 12-07-2015 22:49
И внавь, и вновь.
117453, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 13-07-2015 00:10
Остались вопросы без ответов:

>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.
>жизни нет без смерти
>НАВЬ бесконечна

Так получается есть «жизни нет без смерти» - это НАВЬ, т.к она бесконечна?



>Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование.

В НАВЬ есть бытие=еда=пир?
117456, RE: МИР - МЫ
Послано Dimm, 13-07-2015 13:01
Не в обиду, но пережёвывайте это без меня. :-)
117458, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 13-07-2015 14:48
Про НАВЬ в теме Вы заговорили...

ОБИД НЕТ :)
117459, RE: МИР - МЫ
Послано Dimm, 13-07-2015 15:44
>Про НАВЬ в теме Вы заговорили...
>

Нет, я только продолжил.
117461, RE: МИР - МЫ
Послано Igor07, 13-07-2015 15:48
Согласен с Вашим уточнением - заговорили, продолжив.
117472, RE: МИР - ПИР
Послано Igor07, 14-07-2015 20:08
Скромный человек под ником ТотСамый в теме
http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=268&topic_id=4865&mesg_id=4865&page=
оставил подсказку, являющуюся дополнительным аргументом в пользу версии, озвученной мною в сообщении №3 этой темы.

С благодарностью к ТотСамый:

ПИР = PIR - в обратном прочтении RIP

Взято из интернета:
«Надпись RIP - это аббревиатура, которая расшифровывается Rest in Peace, что в переводе значит "покойся с миром".
Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно означает "да упокоится в мире". Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня».
117437, RE: МИР - ПИР
Послано iskander, 12-07-2015 13:08
Явь, Правь и Навь :)

P.S. Свiт-Свято = Мир-Пир :-)

P.P.S. Миру мiр.