Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Свободная площадка | Название темы | МИР - ПИР | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=117415 |
117415, МИР - ПИР Послано Igor07, 10-07-2015 15:08
МИР - ПИР. Существует какая-либо связь между этими словами? Если "да", то какая?
Спасибо.
|
117424, МИРУ - ПИР Послано Nikson, 10-07-2015 22:35
>МИР - ПИР. >Существует какая-либо связь между этими словами? Если >"да", то какая? > >Спасибо.
В этой Вселенной все связано со всем.
Если в словах общие буквы, значит в их состав входят одинаковые элементы. здесь, элемент Р. Элементы суть многозначные понятия. Выбор значения зависит от контекста. Р: Р-р-р!, угроза, там, направление, линия, борозда, пахать, ряд, упорядочить, длина, длинный, далекий, высокий, небесный, яркий, свет (ор, ивр.)
МиР: иМ/еть + ряд = иметь порядок = покой, мир.
ПиР:. Затрудняюсь, сразу. (про piro- слышал...) Пир, вар, жар. Дело, видно в еще одном значении Р - жечь, жарить, продолжающем цепочку светлый-яркий. Как в китайском re-i-re - поджарить, re - горячий. (кит. r =,примерно, ж)
|
117425, RE: МИР - ПИР Послано marmazov, 11-07-2015 01:38
Связь между словами "мир" и "пир", несомненно, существует. Но просматривается она только в русском языке и... в санскрите. Даже в украинском, белорусском и литовском языках этой связи, судя по всему, нет. Нет ее и в латинском языке.
А вот, в санскрите одно из значений слова "мир" - pīrṇamidaṃ. Причем, pīr - насыщать, удовлетворять, заполнять. Здесь, опять же, просматривается истинное значение слова "пир". Оно не от слова "пить", как утверждает тот же Фасмер, а от наполненности, насыщенности стола разнообразными яствами.
Условно говоря, мир в представлении древних- это пространство, насыщенное всевозможной пищей,- ну, и, конечно, людьми, поедающими эту пищу.
Но это так, навскидку. Вопрос достаточно сложный и требует тщательной проработки.
|
117442, RE: МИР - ПИР Послано Igor07, 12-07-2015 18:34
>Связь между словами "мир" и "пир", несомненно, существует. Но просматривается она только в русском языке и... в санскрите.
По-Вашему мнению, что первично санскрит или русский?
|
117435, RE: МИР - ПИР Послано Igor07, 12-07-2015 09:52
Благодарю за сообщения в теме Nikson и marmazov, подтверждающих правильность, с моей точки зрения, направление моих мыслей.
Если кто-то такое уже озвучивал, прошу плагиатом не считать и удалить тему. Навеяло :) мне следующее:
На слуху слово «мир», среди значений которого – то, что наблюдает вокруг себя живущий человек.
В славянских языках ( не русском ) мир называется словом «свет». В немецком языке слово «свет» сохранилось в виде WELT.
В русском языке мир и свет являются синонимами.
Но помимо этого мира/света живых, есть мир/свет после смерти. Встречается в словосочетаниях: загробный мир, тот свет и т.д.
В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать.
Буква «П» / Википедия: В старо- и церковнославянской азбуках носит название «покои» (ст.-сл.) или «поко́й» (ц.-сл.), что означает «мир, покой, спокойствие, отдых», а также «кончина».
От себя добавлю: Буква «П» является первой буквой в словах, связанных со смертью: помер, покойник, похороны, погребальный, погост, поминки. Из Википедии видно, что буква «П» имеет отношение к слову «мир».
При замене буквы «М» в слове «МИР» на букву «П» получаем слово «ПИР»
Вывод – предположение: после земной МИРской жизни следует ПИР.
Далее вытекает другая тема для пополнения аргументов в этой:
http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=268&topic_id=4830&mesg_id=4830&page=
|
117436, RE: МИР - ПИР Послано Dimm, 12-07-2015 12:49
>В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного >мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По >логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать. > > Думаю есть - МИР - МЕР = умер.
Пир вероятно, всё таки от ПИТАТЬ - ПИТА -едина - ПИТЬ - ПИРОвать. Там где МИР = жизнь - там ЕДА = ПИР, и ни как по другому. Есть ПИР, есть МИР, без ПИРА нет МИРА, в том числе и перемирия.
|
117443, RE: МИР - ПИР Послано Igor07, 12-07-2015 18:37
>Думаю есть - МИР - МЕР = умер.
Есть в русском языке словосочетание «жизнь после сМЕРти». Получается МЕР до ПИР. МЕР – граница/этап между МИР и ПИР. В принципе, я не против, если будет такая цепочка МИР-МЕР-ПИР.
Появляется вопрос к Вам. Почему сегодня МЕР, как загробный мир по-Вашему, забыто в отличии от слова МИР?
>Там где МИР = жизнь - там ЕДА = ПИР, и ни как по другому. Есть ПИР, есть МИР, без ПИРА нет МИРА, в том числе и перемирия.
«ЕДА = ПИР» - это в бытовом понимании? Или есть варианты?
Перемирие - всего лишь перерыв. Почему он должен сопровождаться именно/исключительно ПИРом? Скорее, если речь о ЕДА – перекусить.
|
117445, RE: МИР - ПИР Послано Dimm, 12-07-2015 20:45
>Есть в русском языке словосочетание «жизнь после сМЕРти». >Получается МЕР до ПИР. МЕР – граница/этап между МИР и ПИР. >В принципе, я не против, если будет такая цепочка >МИР-МЕР-ПИР. > >Появляется вопрос к Вам. Почему сегодня МЕР, как загробный мир >по-Вашему, забыто в отличии от слова МИР? >
Может не случайно СМЕРЕТЬ - УМЕРЕТЬ, померЕть - помЕреть, ОБМЕР, ЗАМЕР, СМЕРД = смертный. Мне не очень хочется гадать, громоздить одно предположение на другое, тем более, что всё это так и останется предположениями. Но вероятно церковные реформы сделали много в этом направлении. Сказать более мене точно можно после прочтения первоисточников на древнерусском языке, которые до сих пор не прочитаны. Гадать, предполагать и фантазировать всегда проще, чем заниматься серьёзными исследованиями. Вот тут некоторые цитируют санскрит. Известно что санскрит сильно похож на Русский, а кто из русских его изучал, что означают его слова и как их правильно надо читать? Споры как надо читать и понимать те или иные слова не утихают до сих пор, но наши специалисты в них не участвуют. Изучали все кто угодно, кроме русских. Я не говорю о переводчиках, да и они то появились позднее всех. В ютюбе смотрел фильм, как индусский специалист санскритолог, приехал на Урал и без перевода понимал разговор уральской деревенской бабушки. Думаю из этой бабушки, получился бы куда лучший специалист по санскриту. К стати, из этого фильма я первый раз услышал, что женщину называли ЯГУНЯ, а потом я эту Ягуню обнаружил на Розеттском камне, и в Ватиканском кодексе. И в моей теме "Древняя религия ЯГИ", бог Яги возник не в результате гадания, а на основании различных древних источников, где слово это, стоит в определённом контексте повествования в неизменном смысле бога рождения.
> >«ЕДА = ПИР» - это в бытовом понимании? Или есть варианты? >
Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование. Небытие значит нет пира = еды. Если вы на могилу своим родственникам приходите с едой, то верите что они живы и разделяют с вами трапезу. Индусы к своим иконкам кладут еду. Ванга клала сахар. Где то читал, что духов можно приручить подкармливая, и они будут помогать в делах.
>Перемирие - всего лишь перерыв. Почему он должен >сопровождаться именно/исключительно ПИРом? Скорее, если речь о >ЕДА – перекусить. >
Совершенно верно, речь именно о еде = пир. Да и ПИР = праздник в перемирие очень даже кстати, не в войну же пировать. Война это пиршество смерти.
|
117447, RE: МИР - ПИР Послано Igor07, 12-07-2015 21:11
>СМЕРД = смертный.
А не СМЕРД - бессмертный?
|
117448, RE: МИР - ПИР Послано Dimm, 12-07-2015 21:28
>>СМЕРД = смертный. > >А не СМЕРД - бессмертный?
Бессмертный смерд, жизни нет без смерти, смерти нет без жизни, вот он змей кусающий свой хвост.
|
117439, RE: МИР - МЫ Послано temnyk, 12-07-2015 14:21
>На слуху слово «мир», среди значений которого – то, что >наблюдает вокруг себя живущий человек. ------------------------------------------------- МИР - в узком смысле церковная, сельская община, то есть, все МЫ. > >В славянских языках ( не русском ) мир называется словом >«свет». В немецком языке слово «свет» сохранилось в виде >WELT. ----------------------------------------------------- WELT-окружающее пространство ВСЕЛЕННАЯ. > >В русском языке мир и свет являются синонимами. > >Но помимо этого мира/света живых, есть мир/свет после смерти. >Встречается в словосочетаниях: загробный мир, тот свет и т.д. > >В русском языке нет ( или я «торможу» :) ) синонима загробного >мира, называющего мир/свет после смерти ОДНИМ словом. По >логике, на мой взгляд, такое слово должно существовать. ---------------------------------------------------------- ...после смерти ОДНИМ словом - НАВЬ. > >При замене буквы «М» в слове «МИР» на букву «П» получаем слово >«ПИР» ----------------------------------------------------------- ПИР - ПЬЯНКА с обильной закуской.
|
117441, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 12-07-2015 18:32
>WELT-окружающее пространство ВСЕЛЕННАЯ.
Разве от этого WELT перестаёт быть синонимом МИР и производным от СВЕТ, являющимся синонимом МИР?
>...после смерти ОДНИМ словом - НАВЬ.
«Навь в различных источниках расшифровывается относительно по-разному. Например, в толковом словаре Ефремовой Т.Ф. – это поднявшийся из могилы мертвец или обитатель загробного мира. В толковом словаре Ушакова Д.Н. – это призрак мертвеца. В энциклопедическом словаре Гуськовой и Сотина – это воплощение смерти и т.д. Везде одно и тоже значение.» «Навь в словаре Даля трактуется как встречающийся в нек. губерниях синоним слов мертвец, покойник...»
НАВЬ - душа покойника, покойник. Но это не МИР после смерти. А, если использовать слово НАВЬ в теме – назвал бы, «кто-то/что-то» в ПИР.
>МИР - в узком смысле церковная, сельская община, то есть, все МЫ. А есть духовный/субъективный МИР – это «в узком смысле» глазами, как «все МЫ» не видится.
|
117444, RE: МИР - МЫ Послано Dimm, 12-07-2015 20:40
>«Навь в различных источниках расшифровывается относительно >по-разному. Например, в толковом словаре Ефремовой Т.Ф. – это >поднявшийся из могилы мертвец или обитатель загробного мира. В > толковом словаре Ушакова Д.Н. – это призрак мертвеца. В >энциклопедическом словаре Гуськовой и Сотина – это воплощение >смерти и т.д. Везде одно и тоже значение.» >«Навь в словаре Даля трактуется как встречающийся в нек. >губерниях синоним слов мертвец, покойник...» > >НАВЬ - душа покойника, покойник. Но это не МИР после смерти. >А, если использовать слово НАВЬ в теме – назвал бы, >«кто-то/что-то» в ПИР. >
Навь становится понятным в веровании перерождения. Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. Некоторые заблудившиеся души иногда пугают живых людей, невольно подсказывая им, что смерти нет. Так что НАВЬ, это новый мир и значит ПИР для человека.
Если бы я был богом, я бы придумал именно такое бессмертие, а не то, к которому сейчас стремятся некоторые замораживая себя.
|
117446, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 12-07-2015 21:00
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ.
Уточняю для себя. НАВЬ бесконечна? Или это череда жизней?
|
117449, RE: МИР - МЫ Послано Dimm, 12-07-2015 21:34
>>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. > >Уточняю для себя. НАВЬ бесконечна? Или это череда жизней?
НАВЬ бесконечна, но в одну и ту же реку не войти дважды.
|
117450, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 12-07-2015 21:40
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. >жизни нет без смерти >НАВЬ бесконечна
Так получается есть «жизни нет без смерти» - это НАВЬ, т.к она бесконечна?
|
117451, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 12-07-2015 21:54
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. >Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование.
Уточняю: Навь от слова «новый/ая/ое»? В НАВЬ есть бытие=еда=пир?
|
117452, RE: МИР - МЫ Послано Dimm, 12-07-2015 22:49
И внавь, и вновь.
|
117453, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 13-07-2015 00:10
Остались вопросы без ответов:
>Человек умирает для новой жизни, поэтому НАВЬ. >жизни нет без смерти >НАВЬ бесконечна
Так получается есть «жизни нет без смерти» - это НАВЬ, т.к она бесконечна?
>Еда = пир, бытовое понимание = бытие = существование.
В НАВЬ есть бытие=еда=пир?
|
117456, RE: МИР - МЫ Послано Dimm, 13-07-2015 13:01
Не в обиду, но пережёвывайте это без меня. :-)
|
117458, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 13-07-2015 14:48
Про НАВЬ в теме Вы заговорили...
ОБИД НЕТ :)
|
117459, RE: МИР - МЫ Послано Dimm, 13-07-2015 15:44
>Про НАВЬ в теме Вы заговорили... >
Нет, я только продолжил.
|
117461, RE: МИР - МЫ Послано Igor07, 13-07-2015 15:48
Согласен с Вашим уточнением - заговорили, продолжив.
|
117472, RE: МИР - ПИР Послано Igor07, 14-07-2015 20:08
Скромный человек под ником ТотСамый в теме http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=268&topic_id=4865&mesg_id=4865&page= оставил подсказку, являющуюся дополнительным аргументом в пользу версии, озвученной мною в сообщении №3 этой темы.
С благодарностью к ТотСамый:
ПИР = PIR - в обратном прочтении RIP
Взято из интернета: «Надпись RIP - это аббревиатура, которая расшифровывается Rest in Peace, что в переводе значит "покойся с миром". Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно означает "да упокоится в мире". Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня».
|
117437, RE: МИР - ПИР Послано iskander, 12-07-2015 13:08
Явь, Правь и Навь :)
P.S. Свiт-Свято = Мир-Пир :-)
P.P.S. Миру мiр.
| |