Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Свободная площадка | Название темы | Анджело Бронзино | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=31461 |
31461, Анджело Бронзино Послано guest, 24-08-2006 18:44
(1503-72) - итальянский живописец.Представитель маньеризма. Холодно изящные, бесстрастные портреты(""Элеонора Толедская с сыном"", ок. 1545). Росписывал фрески в Палаццо Векьо во Флоренции (территория бывш. Этрусков. Большой энциклопедический словарь
Вызывают интерес его работы. А пользоваться поиском не на нашей территории Инета я к сожалению не умею. Точнее не знаю как Бронзино пишется латинскими буквами. Но может быть кто-нибудь из уважаемых форумчан уже имел с ним дело. Посодействуйте. Астрахань, вы спец, вроде. Думаю было бы всем интересно.
|
31462, RE: Анджело Бронзино Послано IM, 24-08-2006 20:29
Точнее не знаю >как Бронзино пишется латинскими буквами.
Bronzino, Agnolo
Можно посмотреть здесь http://www.wga.hu/index1.html по алфавитному списку (внизу страницы) - на "В" - 5-я страница
|
31463, RE: Анджело Бронзино Послано IM, 25-08-2006 05:00
>Палаццо Векьо
Palazzo Vecchio
Хороший сайт Angelo Bronzino - Kunstdrucke, Gemälde und Bilder http://angelo-bronzino.gemaelde-webkatalog.de/
|
31464, Спасибо! Послано guest, 28-08-2006 14:50
.
|
31465, RE: Анджело Бронзино Послано artist, 25-08-2006 09:50
>Вызывают интерес его работы. А пользоваться поиском не на >нашей территории Инета я к сожалению не умею. Точнее не знаю >как Бронзино пишется латинскими буквами. Но может быть >кто-нибудь из уважаемых форумчан уже имел с ним дело. >Посодействуйте. Астрахань, вы спец, вроде. Думаю было бы >всем интересно.
А что в нем особо интересного? (Бронзино можно посмотреть в музее Пушкина на Волхонке.) Вас интересуют фрески?
|
31466, RE: Анджело Бронзино Послано guest, 28-08-2006 14:52
А что в нем особо интересного?
Так XVI d во-первых, и на территории Этрусков во-вторых. Хотя, безусловно, если что и было щепетильного - каюкнули.
|
31467, Эх, знать бы что написано. Послано guest, 28-08-2006 16:12
http://anbetung-des-kreuzes-mit-der-ehernen-schlange-548.gemaelde-webkatalog.de/
Во всяком случае, как называется сюжет, который он здесь изобразил. Интересно, а не понятно. Может ли кто-нибудь прокомментировать?
|
31468, RE: Читать не обязательно Послано guest, 28-08-2006 16:58
Змей и крест - это медицина.
|
31469, Опять за свое? Послано Астрахань, 28-08-2006 18:06
Снова народ дуришь?
Будьте любезны обращаться к собеседнику на "Вы". Модератор
"Змей и крест - это медицина."
Змей и Чаша - это медицина.
Змей на кресте-нечто совсем другое:
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10263.html
Или добрые масончики так глумливо изображали боженьку,или налицо следы сопротивления повсеместно вводимому символу Распятия.
Скорее всего первое,уж очень толпы голого люда г-на Бронзини напоминают "древнегреческо-мифологическую" манеру рисования 18 века. (уверен,тогда было нарисовано множество "старинных" картин)
Ну разве так переправлялись израильтяне через заснеженное Черное Море?
Так все было:
http://www.wga.hu/art/r/rosselli/crossing.j pg
|
31470, HUBER, Wolf Послано guest, 28-08-2006 20:34
HUBER, Wolf German/Austrian painter (b. ca. 1490, Feldkirch, d. 1553, Passau)
2-я картинка сверху под названием “The Lamentation of Christ. Как название перевести в свете сюжета? Понятно, что Христа сняли с креста. Только в какой местности?
http://www.wga.hu/index1.html
|
31471, RE: HUBER, Wolf Послано IM, 28-08-2006 21:12
>HUBER, Wolf >German/Austrian painter (b. ca. 1490, Feldkirch, d. 1553, >Passau) > >2-я картинка сверху под названием “The Lamentation of >Christ. >Как название перевести в свете сюжета? Понятно, что Христа >сняли с креста. > >http://www.wga.hu/index1.html
Оплакивание Христа
lamentation < > горестная жалоба, плач, стенания •• Lamentations — плач Иеремии ( одна из книг Ветхого Завета, приписываемая пророку Иеремии, описывающая разрушение Иерусалима халдеями )
>Только в какой местности?
Горы снежные на горизонте?
У Дюрера тоже - белые (снежные?) горы http://www.artofeurope.com/durer/dur16.htm
А вот почему эта картина так называется - мне не понятно
Lamentation Over the Dead Christ c. 1512-20 Oil on canvas 87.2 x 60.2 cm (34-3/8 x 23-5/8 in ) Bernardino Luini 1480/85-1532, Italian
http://www.kressfoundation.org/cgi-bin/kressorg/2templateb.cgi?13&Museum+of+Fine+Arts+Houston,%3Cbr%3EHouston,+TX&works&7
|
31472, RE: Опять, Астрахань, опять Послано guest, 30-08-2006 10:24
Не надо выдумывать. Так рассуждает тот , кто не читал Библию и не знает Библейскую тематику. "Сделай себе медного змея и выставь его на знамя, и если ужалит змей какого-либо человека, ужаленный, взглянув на него, останется жив" Бог указывает рабу Своему благодетельное врачество, говоря: сделай себе медного змея и водрузи ее пред скинией свидения (Числ.21:8). Что значит это знамение? Одни змеи кусают, другая за них пригвождается ко кресту? Что значит эта загадка? Что указывает эта тень таинства? Подобно тому как там, говорит, в прообразе, хотя кусают другие змеи, пригвождена была ко кресту змея, ни кусающая, ни поражающая, так и здесь, хотя грешат другие люди, должен пострадать за всех безгрешный Иисус. За кусающих змей распинается неповинная змея; за нас, подверженных смерти, пригвождается Тот, Кто не подлежит смерти. Об этом прекрасно предрек вместе с другими Исаия, говоря: "за грехи людей пришел Он на смерть" (Числ.21:8), Для чего вешается на кресте медная змея? Чтобы сделать безвредными укушения змей. Итак, одно распинается, а другое лишается действия. Не усматриваешь ли просвет истины? Не прозреваешь ли как бы чрез покров силу домостроительства? Пригвождена ко кресту змея, чтобы стали бездейственны укушения змей; пригвожден ко кресту Христос, чтобы упразднились действия демонов. Одна змея водружается, и другие змеи лишаются силы; один — Христос — пригвождается на кресте, и другие — демоны — упраздняются. И как там образ видимой змеи сделал безвредными укушения змей, так и здесь умерщвление Христа было умерщвлением смерти и упразднением демонов. Вот почему Спаситель справедливо прилагает этот образ к Себе, говоря: и как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную (Ин.14,15).Слово о змее. Иоанн Златоуст
|
31473, RE: Опять, Астрахань, опять Послано Volodimer, 30-08-2006 11:14
>Не надо выдумывать. >Так рассуждает тот , кто не читал Библию и не знает >Библейскую тематику. Иоанн Златоуст - это не Библия. Это толкование Златоустом Библии. В "Числах" нет никакого креста, есть знамя. Крест появился в толковании Златоуста, причем достаточно надуманном, на мой взгляд. Автор картины мог иметь ввиду совсем другие события.
|
31474, Таня, давайте без Злотоуста. Чего за именитых прятаться Послано guest, 30-08-2006 12:47
>Не надо выдумывать. >Так рассуждает тот , кто не читал Библию и не знает >Библейскую тематику.
> Бог указывает рабу Своему благодетельное врачество, говоря: >сделай себе медного змея и водрузи ее пред скинией свидения >(Числ.21:8).
"Сделай себе медного змея и выставь его на знамя, и если ужалит змей какого-либо человека, ужаленный, взглянув на него, останется жив"
Объясните мне, где здесь Бог указывает рабу Своему благодетельное врачество Я понимаю, что необъяснимое человечество любит трактовать как образ, мол, вот здесь на самом деле имелось ввиду это. А почему не ТО?
| |