Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыЭтот город мне известен
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=47465&mesg_id=47479
47479, Этот город мне известен
Послано Астрахань, 17-10-2007 05:56

«В тот день,когда отправились в путь,устроились на ночлег в поле,на берегу одной речки.На другой день заночевали <опять>в поле,на берегу другой речки,а на следующий день,в понедельник четырнадцатого июля, около полудня подъехали к замку,называемому Перескоте (Фирузкух)330. А сеньор Тамурбек ушел оттуда примерно дней за двенадцать до этого и направился в Самарканте и велел передать посланникам,чтобы они следовали за ним как можно скорее, что до этого он их не торопил,а теперь он хочет,чтобы они увидели его город Самарканте.Этот город был первым,который он завоевал,и самый прославленный из всех покоренных;здесь он умножает и хранит свою казну.»

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Klavicho/frametext2.htm

Далее после этого идет подробнейшее описание…нет,не Самарканда,а « замка,называемого Перескоте-Фирузкух»…по крайней мере,современные традисторики так считают.

Привожу его(и следующие за ним)полностью-они весьма важны:

«Сеньор осаждал этот замок Перекоте(Фирузкух)и взял его силой примерно за пятнадцать дней до того,как туда подъехали посланники. А причина, почему он его осаждал, следующая. Сеньор этого замка был его воспитанником, которому он оказал многие милости и подарил этот замок с обширными угодиями,а потом он разгневался на него и велел схватить и доставить в Самарканте,а привезти его должен был один кавалер. Когда он подъехал к замку,вышли его обитатели,взяли его в плен и увели в замок. Сеньор <Тамурбек>,узнав об этом, двинулся к этому замку и осаждал его тридцать дней.И когда обитатели замка увидели, что не смогут <далее> защищаться,сдали его,а сеньор замка <под покровом>ночи сбежал. А этот замок так хорошо укреплен, что его невозможно было бы взять,если бы он не сдался. Он расположен на высокой скале, возвышающейся среди равнины и не соприкасающейся ни с какой другой горой. А у его подножия <86> простиралась равнина, стояла <крепостная>стена с башнями, а за ней находился город. Далее, выше этой стены, была другая,более высокая, а еще выше — третья, <также>с башнями; а между этими двумя стенами располагался город. Над городом возвышался неприступный замок,<защищенный> стеной со многими башнями. Таким образом,хотя это и было одно <укрепленное> место, здесь имелось три крепости, <стоящие>одна за другой. Внутри замка имеется хороший источник воды, снабжавший всю округу. Кроме того, эту скалу, где стоял замок, защищала река, и у городских ворот имелись подъемные мосты, а под ними протекала река.»

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Klavicho/frametext2.htm

Ну,скалы,положим,там не было,вместо нее были высоченные башни царского «Запретного Города»…а все остальное описано довольно точно- это город,ныне называемый Москва:

http://testan.rusgor.ru/moscow/maps/map_moskow/big/karta11. jpg

Три полосы стен и водное препятствие перед Кремлем..сам бог велел эту неприступную крепость сделать царской столицей,сложить туда казну и всячески ее отстраивать и укреплять.

Но..считается,что в тексте идет речь всего лишь о взятии хорошо укрепленного замка Фирузкух:

330. Фирузкух — сильная крепость на границе Мазандарана, вблизи горы Демавенд.

Ну,если она такая серьезная,с тремя поясами стен,то на сегодняшний день от нее уж точно что-то должно было остаться…

Утверждают,что раньше зтот город находился здесь:



Джамский минарет на северо-западе Афганистана — уникальная хорошо сохранившаяся постройка XII века. Высота — более 60 метров. Это второй по высоте исторический минарет из обожжённого кирпича в мире после Кутуб-Минара в Дели. Предположительно является единственной уцелевшей постройкой города Фирузкух,который был столицей султанов династии гуридов, до переноса её в Газни.Город был разрушен войском Чингисхана и даже место его расположения было надолго забыто.

http://en.wikipedia.org/wiki/Minaret_of_Jam

Горный Афганистан,труднодоступное место…где тут «равнина,не соприкасающаяся ни с какой другой скалой»..тут и много стен городить смысла нет-вокруг куча природных укреплений-поставил башни на высотах и стреляй себе…

Кстати,этот мифический Фирузкух,если полностью доверять Традиции, господин Клавихо,проезжавший там в 1403 году с посольством уже никак застать не мог-ведь считается,что его разрушили монголы Чингисхана в 1221м…

Давайте теперь рассмотрим описание царской ставки, самого «Самарканда»,ведь заезжее посольство должно было разинув рты разглядывать его грандиозные стены,башни и дворцы.

Оно,конечно,в тексте есть,и весьма подробное,правда указано,что все эти великолепные сооружения сделаны из... натянутого на веревочках шелка:

«В понедельник, шестого октября,сеньор устроил большой праздник на том месте в поле, где стояла его орда, как они называют стан. Он приказал, чтобы все его родственники и жены и жены его сыновей и внуков, что там были, его приближенные мирассы и все его люди, рассеянные по полям, прибыли туда и <ждали> приказания. В тот день посланников привезли туда,где стояла орда. Приехав, они увидели много красивых шатров,большая часть которых располагалась по берегу реки; они были очень красивы на вид и стояли близко один к другому. Посланников провели по улицам, где продавались разные вещи, необходимые для людей из войска, <собирающихся> в поход. А когда посланники уже приблизились к тому месту, где стояли шатры сеньора, их <усадили> под навес, сделанный из льняной ткани и украшенный кусочками другой, разных цветов. Навес] был длинный и поднят на двух палках и натянут на веревках. В поле виднелось много таких навесов; их делают такими длинными и высокими, чтобы они заслоняли солнце и пропускали воздух. Поблизости от этих навесов | стоял большой и высокий павильон, сделанный наподобие шатра, но только квадратный и высотой не менее трех копий, если не больше: стороны его не доходили до земли почти <на длину> копья, а шириной он был шагов в сто.
Четырехугольный павильон имел круглый сводчатый потолок, опиравшийся на двенадцать столбов, таких толстых, как человек в груди; он был расписан лазурью, золотом и другими цветами. А от одного угла до другого было три столба, сделанных из трех частей, скрепленных вместе. Когда <столбы> ставили, то поднимали их с помощью колес, как у телеги или у ворота. В разных местах они крепились ободьями, которые помогали поднимать их <при установке>. С верхнего свода, с потолка вниз по столбам спускались полотнища шелковой материи, прикрепленные к ним. А так как <эти полотнища> были привязаны, то образовывали арки между столбами.Снаружи этого павильона было некое подобие крыльца, также четырехугольного, а поверху соединенного с самой постройкой, <116>
Это крыльцо покоилось на двенадцати столбах, но не таких толстых, как те, что внутри; так что всего опор в этом павильоне было тридцать шесть. Он, видимо, был сделан из пятисот натянутых цветных веревок. Внутри /48а/ его лежал красный ковер, <отделанный> всевозможными и красиво вшитыми из различных многоцветных тканей вставками, в некоторых местах прошитыми золотыми нитками. А посередине потолка было самое богатое изображение, с четырех сторон обрамленное фигурами четырех орлов со сложенными крыльями. Снаружи этот павильон был покрыт шелковой тканью в белую, темную и желтую полоски, похожую на сарсан 414. В каждом углу павильона стоял столб, уходящий ввысь,и на нем <было> изображение медного яблока, а выше — луны. В самом высоком месте павильона <также> стояли четыре столба, выше первых, и на них <тоже> были изображены яблоки и луны. А над павильоном, между столбами, высилась башня с зубцами, <сделанными> из шелка разными способами, с дверью,через которую можно было войти в нее. Когда ветер дул в самом павильоне и между столбами, люди поднимались вверх и шли, куда хотели. Так обширен и так велик этот павильон, что казался замком. Его размеры и высота приводили в изумление, а красот в нем было гораздо больше, чем возможно описать. В этом павильоне с одной стороны находилось возвышение из ковров, куда были положены один на другой три или четыре подстилки; это возвышение предназначалось для сеньора. Слева стояло другое возвышение из ковров, немного поодаль от первого, а рядом с ним — третье, более низкое. А вокруг павильона была ограда, как у города или замка, из разноцветной шелковой ткани, расшитой всевозможными вставками с зубцами поверху и с веревочками с наружной и внутренней сторон, на которых она держалась. А внутри были столбы, поддерживающие <ограду>. Ограда была круглой и шириной около трехсот шагов, а высотой с всадника, сидящего на коне. В ограде был очень высокий вход в виде арки с дверьми вовнутрь и наружу, в которой одна дверь запиралась, такой же работы, как и сама <ограда>. Над входом возвышалась четырехугольная башня с зубцами, и хотя эта ограда была украшена множеством узоров, эта дверь,арка и башня были лучшей работы, чем <все> прочие. Эту ограду они называют салапарда (сарапарде). А внутри этой ограды было много шатров и навесов, устроенных по-разному. Среди этих <шатров> стоял один очень высокий, не натянутый на веревках, круглый, стены которого были из прутьев толщиной в копье или больше, переплетенных между собой, подобно сети, а над ними возвышался как будто купол, тоже из прутьев, очень высокий. Этот купол и стены шатра были связаны между собой лентами шириной в руку, доходившими донизу и привязанными также к кольям, вбитым у стен шатра. Этот шатер был так высок, что нельзя было не удивляться, <117> что он держится <только> при помощи этих лент. Поверху <шатер> покрыт красным ковром, а изнутри обшит хлопковой <тканью>, подобно одеялу, чтобы не проникало солнце. На нем не было никаких вышивок, ни узоров, только снаружи его опоясывали белые перекрещивающиеся полосы, идущие вдоль. Эти полосы были украшены /48б/ серебряными позолоченными бляшками, величиной в ладонь, с вставленными в них разными способами <драгоценными> камнями. А кругом всего этого шатра по его середине шла белая льняная полоса в мелкую складочку, как оборка на юбке, вышитая золотыми нитками. И когда дул ветер, складки этого полотна разлетались в разные стороны, и было <это> очень красиво. В шатер вел высокий вход с дверью, сделанной из тонкого тростника, прикрытого красным ковром. Рядом с этим шатром был другой, очень богатый, натянутый на веревках, из красного бархатного ковра. Здесь же стояло четыре других шатра, соединенных между собой, так что из одного можно было пройти в другой; а между ними проходила как бы улица, а сверху <все> они были накрыты. Внутри этой ограды стояло <еще> много других разных шатров. Так, у самой ограды был другой, такой же большой шелковый шатер, сделанный так, что казался изразцовым, и в нем были в некоторых местах открыты окошки с дверцами, но в окошки никто не мог войти, так как там были <вставлены> сетки, сделанные иэ узких шелковых ленточек. А в середине этой ограды стоял другой,очень высокий шатер,такой же, как и первый, и из такой же красной ткани и с такими же серебряными бляшками.Эти шатры были такие высокие,как три боевых копья и даже больше,а на самом верху сидел сделанный из серебра с позолотой огромный орел с расправленными крыльями,a ниже его,на расстоянии полутора саженей от входа в шатер, стояли три серебряные позолоченные фигурки соколов, один с одной стороны, а другой — с другой, поставленные по порядку 415. У этих соколов были распущены крылья, как будто они хотели улететь от орла. Клювами <соколы> были обращены к орлу, а крылья их были расправлены. А у орла вид был таков, будто он собирался напасть на одного из них. Этот орел и эти соколы были прекрасной работы и так <хорошо> поставлены, что казались совершенством. Перед дверью в шатер был навес из шелковой разноцветной ткани, который затенял вход и защищал шатер от солнечных <лучей>. И смотря по тому, где было солнце, туда же перемещался навес, так что он постоянно закрывал шатер. Первая ограда и шатры <в ней> принадлежали первой, старшей жене сеньора, которую звали Каньо (Биби-Ханым), а другая — второй жене, называвшейся Кинчикано (Кичик-Ханум) 416, что означает младшая сеньора. Рядом с этой оградой была другая, из иной ткани, с множеством шатров и навесов.А там в середине <также> стоял высокий шатер, сделанный так, как об этом <уже> было рассказано.<118>А этих оград, которые они называют калапарда (сарапарде), было <всего> одиннадцать, идущих одна за другой, и каждая отличалась по цвету и по своей отделке. И в каждой <из оград> был свой большой шатер, не натянутый на веревках, покрытый красным ковром и устроенный <внутри> одинаково. И в каждой <ограде> много шатров и навесов, а от одной ограды до другой расстояние не больше <ширины> улицы, шатры стояли один за другим, и это было очень красиво. Эти ограды принадлежали женам сеньора и женам его внуков. Они <сами> и их жены живут в них, как в домах, и зиму и лето.»

Бедный Тамерлан! Весь мир покорил,а на терема любимым женам так и не насобирал…

Но если Кремль у нас в тексте шелковый,то знаменитые московские стены из белого камня и красного кирпича,оказывается,сотканы из восточных ковров:

«В следующий понедельник, тринадцатого октября, сеньор Тамурбек приказал устроить праздник и пригласить на него посланников. А когда посланники подошли к тому большому павильону, куда сеньор обычно приходил и где он находился с гостями, увидели, что рядом с ним стояли еще две ограды с шатрами, как те, о которых я вам уже рассказывал, только <сами ограды> и шатры в них и ткани, <из которых они сделаны>,богаче и роскошнее, чем в какой-либо другой, ранее поставленной. И хотя прежние <шатры> также были окружены оградой, ничего не имели <достойного> осмотра. Одна из этих оград была сделана из красного ковра,расшитого прекрасной вышивкой, <выполненной> золотыми нитками с всевозможными узорами и разводами, приятными на вид. <Сама> ограда была выше, чем те, которые раньше поставили. Вход в нее <122> также был выше и сделан в виде арки со сводом и как будто с навершием. Эта арка и навершие были прекрасно вышиты золотом; дверь также была сделана из ковра и тоже расшита золотой вышивкой. Выше, над дверью,находилась четырехугольная башня с зубцами из такого же ковра и с такой же вышивкой, как и дверь. А вся ограда по кругу была украшена зубцами и <сделана> из такого же ковра и с такой же вышивкой. Кроме того,в некоторых местах ограды были сделаны окошки,<расшитые> шелковой тесьмой и узорами. Эти окошки были с закрывающимися створками, сделанными также из этой ковровой <ткани>. Внутри ограды стояли богатые и красивые шатры, <устроенные> по-разному.Здесь же, рядом с этой оградой,стояла другая из белого атласа,без отделки, также с входом и окошками, а внутри ее тоже располагались различные шатры. В этих двух оградах имелись двери для прохода из одной в другую. В тот день посланники не пошли осматривать эти ограды, так как сеньор давал пир в большом павильоне; но на другой день им были показаны эти две ограды, шатры и все, что в них было. Перед этими двумя оградами располагался большой павильон, такой же, как тот, в котором сеньор обычно совершал трапезу, из белой шелковой материи. Снаружи и изнутри <павильон> был <сделан> из разноцветной ткани с узорами и завитками, вышитыми на ней…

…В тот день было устроено много различных игрищ, кроме этого раскрасили царских слонов в зеленый,красный и иные цвета, <поставили на них> беседки и устроили с ними большие представления. От этих представлений или от грохота барабанов, в которые били, стоял такой шум, что приходилось удивляться.»

Еще бы не было шума! Пушечные стрельбы как-никак…