Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыВсё русское из арабского...
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=6577
6577, Всё русское из арабского...
Послано guest, 08-10-2004 16:28
http://www.neplaneta.ru/zagadka_sfinksa.shtml

"...Один из моих бдительных читателей уличил меня в том, что среди списка рагаданных идиом в книге "Абракадабры. Декодировка смысла" не нашлось места для грудной жабы. Пришлось мне слать персональное письмо, успокаивать нервного читателя, мол, ни лягушек, ни жаб в груди не заводится. Это арабское забха "стенокардия" при том, что арабское межзубное З в русском соответствует Ж, а гортанные падают из-за их отсутствия в русском языке. Причина проста. русский человек не умеет их проиносить."

"...легкая решаемость этимологических проблем практически всех слов любых языков. Левый язык (русский) исчерпывающим образом объясняется через правый (арабский), правый - через левый, а все другие языки объясняются либо через левый язык, либо через правый."

и так далее...


Вот как оно бывает...
6578, Вы неправильно поняли идею
Послано guest, 08-10-2004 17:38
Сами же цитируете про языки "правый" и "левый". Понимаете - как они делятся? По способу записи и чтения.

почитайте ещё вот это:
http://newc.narod.ru/article/prdx/vskvch.htm


6579, руский/арабский учили по учебникам?
Послано guest, 11-10-2004 15:56
Идея понятна, НО вот смущает арабский язык... как то опять получаеться странно... вроде бы распостранение населения по миру (по теории Г.М.Герасимова - что очень похоже) происходило не из арабского края, а люди уже умели говорить (общаться) до переселения. Русский язык (по Кеслеру) происходит из балто-немецко-славянской группы, а тут арабы? Если арабы это те кто начал переселение, а не нынешние, тогда возможность их первостепенности языка очевидны, типа русские всё перепутали и читают неправильно (арабский язык вскрывает глубинный смысл русских... Вашкевич). А с другой стороны он же пишет "Русский и арабский составляют смысловую плазму, присутствующую в каждом языке. Если мы хотим понять истинный смысл любого слова на любом языке, следует корень этого, слова применить либо к русскому, либо к арабскому." Чего-то я не улавливаю - каша какая-то.
Ведь для того чтобы одно и тоже слово читать или произносить слева направо и/или наоборот надо чтобы оно вошло в язык, чтобы последующие поколения и мыслили "наоборот" и учили слова по написанному? Мне кажеться такое мало вероятно... Кстати писать правой рукой с права налево ох как не удобно, а вот левой удобно...
6580, нет, всё-таки мне кажется
Послано guest, 11-10-2004 17:17
что идею Вы не поняли. Вы слушали передачи с Вашкевичем на Непланете?
http://www.neplaneta.ru/radio_142.shtml

Не хотелось бы пересказывать то, что сам Николай Николаевич хорошо объяснил.

6581, RE: нет, всё-таки мне кажется
Послано miek, 11-10-2004 18:13
Мне одно непонятно - при таких закономерностях, которые заметил Вашкевич, турецкий язык или фарси должны быть еще ближе к русскому. Или так оно и есть?
6582, а что значит ближе?
Послано guest, 11-10-2004 18:50
метрика у нас тут какая-то неопределённая, почти бинарная. Аналогия со спином, который вне поля может "во все стороны" торчать, а при действии поля уже распадается на + и -.

Мне кажется более важным вывод о направлении распространения. Разумеется, если как подразумевает Максим (позаимствовав это мнение у традиков), арабы - это какое-то дикое племя из Аравийской пустыни, как гоги с магогами выпрыгнувшее из-за гор, тогда теория Вашкевича принимает совсем оккульный характер (или инопланетный). То есть, эта теория противоречит ТИ, как не крути (хотя сам Николай Николаевич старается избежать хронологических проблем).

А вот если арабский язык зародился, например, в Средней или Центральной Азии, может быть даже где-то рядом с русским языком, тогда никаких противоречий не наблюдается.

Здесь ещё важный фактор (и совсем не обсуждаемый) - этнодинамика. Например, мы наблюдаем в каком-нибудь регионе этнореликт (подобно арабам на Аравийском полуострове или китайцам в Китае) - можно быть уверенным, что эпицентр распространения должен быть в ином месте - в месте ИЗМЕНЧИВОСТИ, - там где сосредоточена "энергия" и откуда она ИСТЕКАЛА. А место нахождения реликта - это мёртвый отпечаток, засушенная копия (от того-то и сохранившаяся в неизменном виде).
6583, RE: а что значит ближе?
Послано АнТюр, 12-10-2004 09:05
>Здесь ещё важный фактор (и совсем не обсуждаемый) - этнодинамика. Например, мы наблюдаем в каком-нибудь регионе этнореликт (подобно арабам на Аравийском полуострове или китайцам в Китае) - можно быть уверенным, что эпицентр распространения должен быть в ином месте - в месте ИЗМЕНЧИВОСТИ, - там где сосредоточена "энергия" и откуда она ИСТЕКАЛА. А место нахождения реликта - это мёртвый отпечаток, засушенная копия (от того-то и сохранившаяся в неизменном виде).<

Суперинтересная мысль!
Но тогда получается что изучая прошлое Человечества, исследователи ориентированы в основном на изучение «мёртвых отпечатков, засушенных копий». И эти «отпечатки» они стараются соединить причинно-следственными связями НЕПОСРЕДСТВННО друг с другом. А «отпечатки» надо соединять друг с другом причинно-следственными связями через ПРОЦЕССЫ, протекающие «в месте ИЗМЕНЧИВОСТИ».
Я правильно понял Вашу мысль?
С уважением.

6584, совершенно верно
Послано guest, 12-10-2004 19:17
Об этом я не говорил, но в другом контексте, в котором эта идея и возникла (нахождение "центра"), этот вывод был основополагающим.

Когда-то я думал над аксиоматикой этнодинамики, и накопал тройку аксиом, пока не утомился. А сейчас уже не упомню - что было.
6585, RE: а что значит ближе?
Послано guest, 13-10-2004 16:06
И даже более того. Если возможен процесс в одном направлении, он так же возможен и в обратном. Другими словами, если кто-нибудь объяснит Вашкевичу, что НХ - это вовсе не то, что ему говорили на ПЦ, то я даже затрудняюсь предствить результаты такого союза :-)
6586, RE: а что значит ближе?
Послано guest, 12-10-2004 09:08
>А вот если арабский язык зародился, например, в Средней или
>Центральной Азии, может быть даже где-то рядом с русским
>языком, тогда никаких противоречий не наблюдается.

Кеслер называет два языка, наиболее распространенных в то время, и ставших основой для всех остальных: балто-славянский и иудео-эллинский. Похоже, их современными аналогами и являются русский и арабский.
6587, тут есть интересная задача
Послано guest, 12-10-2004 19:20
куда относится китайский? То есть язык, в котором фактически направление "негоризонтальное" (с точки зрения письменности). Короче - куда иероглифические языки относятся? Ну и рядом - взаимоотношения фонетических и иероглифических письменностей. Традики считают, что из вторых первые, Морозов утверждал - что наоборот. А как на самом деле?
6588, А Вам не кажется
Послано guest, 17-10-2004 20:33
что тип письменности вторичен? Ведь один и тот же язык можно записывать разными письменностями, а большая часть языков мира не имеет письменности вообще.
6589, это очевидная идея
Послано guest, 18-10-2004 20:18
которая обсуждается ещё в третьем томе Морозова. Но и письменность рождается не на ровном месте из головы, как Вы, наверное себе представляете. Она значительно обусловлена фонетикой и всем логическим строем языка. Что касается китайского, то он, похоже, просто приспособлен под иероглифическую запись, поскольку, скорее всего, его грамматика возникла уже на основе письменности созданной иезуитами в 16 веке.
6590, Пора бы знать
Послано guest, 18-10-2004 21:06
что не бывает языков без грамматики.
6591, RE: это не доказуемо.
Послано sezam, 19-10-2004 14:39
Так как пока не найдется доброхот, который опишет и классифицирует устный язык, не сформулирует эмпирические правила грамматики для данного языка, говорить о том, каковы эти правила и какова эта грамматика,по-видимому, не приходится.
А после этого процесса - она уже, разумеется , есть.

(только не надо приводить аналогии с законами физики, которые существуют вне зависимости от нашего их понимания. Не тот случай, на мой взгляд.)

6592, Недоказуемо как раз Ваше утверждение.
Послано guest, 19-10-2004 16:35
А как вы думаете, чем сейчас занимается полевая лингвистика? Да только этим и занимается! Вы забываете об огромном количестве бесписьменных языков, которые уже исследованы и продолжают исследоваться. А диалекты? Чем, по-Вашему занимаются диалектологи? Да только тем и занимаются, что описывают устную речь! И ведь их исследования не означает, что на всех этих языках или диалектах будет создаваться письменность. Многие так и останутся бесписьменными в силу ряда причин. Так что фактически такой визит лингвиста никак не повлияет на речь тех, чей язык он описывал. Так что еще раз проведу аналогию с законами физики--есть некий язык Х, мы приехали, описали его, и уехали. Что изменилось? Для носителей Х--абсолютно ничего. Для нас--мы узнали правила Х. Эти правила могут допускать вариативность, но они есть.
6593, RE: а что значит ближе?
Послано guest, 17-10-2004 20:29
Не получаются из балтославянского и иудеоэллинского ни германские, ни романские, ни греческий. И уж совсем плохо с БАСКСКИМ.
6594, RE: у кого плохо с головой?
Послано guest, 17-10-2004 23:37
Про басков: Edo Nyland http://www.mavicanet.com/directory/rus/3413.html
6595, Очевидно, у Нюланда.
Послано guest, 18-10-2004 11:49
Если разбить слово на слоги, то поскольку количество возможных слогов не так уж и велико, то для любого языка можно подобрать слова из другого языка с любым подходящим значением, чтобы получилось так, как у Нюланда. Так что это полнейший бред. Особенно меня умилило происхождение эстонского и финского по Нюланду: оказывается, это из Венгрии занесли на север выдуманные языки! А скажите на милость, а с бесписьменными прибалтийско-финскими языками что прикажете делать? Это что, монахи значит напридумывали энное число финских диалектов, а заодно и карельский язык с вепсским? Может быть, и ижорский язык --их рук дело? А?
6596, диалекты придумывать ни к чему
Послано guest, 18-10-2004 20:22
Какой-то примитивный у Вас взгляд на образование языков.

Оторвитесь от стула и посмотрите как растут деревья. Вроде бы все из похожих семян выросли, но насколько разные в итоге. А по Вашей логике (которая и логикой не является - так, пустыми схоластическими домыслами) - это монахи бегали по лесу и гнули деревьям ветки в разные стороны.
6597, Вы лучше объясните
Послано guest, 18-10-2004 21:04
кто вепсов вепсскому учил? А?
6598, RE: Извините, а что
Послано sezam, 19-10-2004 14:47
вепский ни на какой другой не похож? Он что, так уж сильно отличается от других языков той же группы?

Знаете, тут, в Латвии, есть такой то ли язык, то ли диалект - латгальский. Латгальцы считают его языком, а большинство латышей - всего лишь диалектом, из чисто политических соображений, так как , признав языком, надо будет думать, предоставлять ли ему статус государственного.
Мое субъективное мнение - на слух отличается достаточно сильно, что даже не поймешь, что говорят. Таки все же язык.

К вопросу о диалектах - не надо выдумывать диалекты. Достаточно не фиксировать грамматику :), и они появятся сами, так как правил-то еще нетути...

6599, RE: Извините, а что
Послано guest, 19-10-2004 16:24
Дело-то в том, что ни вепсский, ни ижорский, ни карельский невозможно получить из финского. Кроме того, что делали эти монахи на территории России?




---К вопросу о диалектах - не надо выдумывать диалекты. Достаточно не фиксировать грамматику , и они появятся сами, так как правил-то еще нетути...

Во-первых, правила есть в любом языке.
Во-вторых, Вы путаете создание стандартного литературного языка и грамматику этого языка.
В-третьих, диалекты, конечно, есть в любом языке, у которого есть достаточное число носителей. Но все дело в том, что финские диалекты невозможно вывести из литературного языка, это не какой-то испорченный финский язык, а скорее наоборот: финский литературный язык--это некий конструкт из финских диалектов.

6600, ужас! ужас! Просто жуть...
Послано guest, 22-10-2004 20:40
Какое невежество! И этих людей кто-то и где-то учил?! Как им доверить подростков, съедят же?

"Дело-то в том, что ни вепсский, ни ижорский, ни карельский невозможно получить из финского. Кроме того, что делали эти монахи на территории России?"

Что делали монахи на территории России? Традик не знает про борьбу нестяжателей с иосифлянами, не слыхал про заволжских старцов. Не подозревает о существовании Адальберта Ланского и Герарда Камбрезийского с их теорией 3-х сословий!!
6601, А как на практике
Послано guest, 12-10-2004 15:35
Руский из арабского и наоборот - пусть будет так. Чем больше раскрываеться тайн, тем лучше, хотя ещё больше остаёться:) У Эрнста Цветкова тоже своя метода раскрытия смысла слов из единого протоязыка...
Мне больше не понятна техническая сторона, т.е. реальная жизненная ситуация - как эти слова и понятия переходили друг в друга. Изначально ведь письменности не было, а разговоры были. Со слуха слово наоборот перевести, да ещё и сразу, не многие способны, а тут целый язык образовался!
Попытался вспомнить когда я слова наоборот произносил или кто-то из моих знакомых - не вспомнил, скорее всего такого и не было, если не в игровой ситуации.
Скорее всего слова переставлять наоборот возможно только при наличии письменных источников.

Вообщем Алиса в Зазеркалье...
6602, Вашкевич же говорит - "проекция"
Послано guest, 12-10-2004 19:14
так себе и представляйте для начала.
6603, RE: а что значит ближе?
Послано miek, 13-10-2004 08:13
Ближе значит больше однокоренных слов. Турция или Иран к Москве все-таки ближе, причем сильно, чем другие арабские страны.