Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: hesitate – колебаться
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1279
1279, RE: hesitate – колебаться
Послано guest, 12-10-2014 09:58
hesitate – колебаться, сомневаться, медлить, заикаться; стесняться

hesitate (v.) (из латинского «haesitatum», причастия прошедшего времени от «haesitare»)
1620s, from Latin haesitatum, past participle of haesitare (see hesitation). Related: Hesitated; hesitating.

hesitation (n.) (колебание, сомнение, неуверенность); из французского «hesitacion»; из латинского «haesitationem» (именительный падеж «haesitatio») – колебание, заикание, в фигуральном смысле – нерешительность, неуверенность; от основы причастия прошедшего времени «haesitare» - быть пригвожденным к месту, остаться неподвижным, заикаться, фигурально – медлить, быть нерешительным, действовать себе в убыток, не определиться; множественное число от «haerere» - цепляться, застревать; из PIE *ghais-e; из корня *ghais- прилипать, твердо держаться, медлить
c.1400, from Old French hesitacion or directly from Latin haesitationem (nominative haesitatio) "a hesitation, stammering," figuratively "irresolution, uncertainty," noun of action from past participle stem of haesitare "stick fast, remain fixed; stammer in speech," figuratively "hesitate, be irresolute, be at a loss, be undecided," frequentative of haerere "stick, cling," from PIE *ghais-e (source also of Lithuanian gaistu "to delay, tarry"), from root *ghais- "to adhere; hesitate."

1828:
HAESITO – быть в тупике, колебаться.
haesĭto, āvi, ātum, 1,
I v. freq. n. , to stick fast, remain fixed in a place.

Оставаться неподвижным. Т.е. «осадок», «сядь», «осада». Ср. «siege» - осада (сижу). Так же «осадить», в смысле не дать двигаться. Замена «о» на «hae» и «д» - «t». (О) СД – (Hae) SD – (H) ST – HST – haesito.

Осадить Толковый словарь Ушакова
осажу, осадишь, сов. 1. (несов. осаждать) что. Подвергнуть осаде, Окружить войсками. 2. (несов. осаживать) кого-что. Остановить на всем скаку, заставить замедлить ход. 3. (несов. осаживать) кого-что. заставить кого-н. умерить свои порывы в чем-н. или излишнее увлечение чем-н.; оборвать резким замечанием (разг.). 4. (несов. осаждать) что. Выделить составную часть раствора, заставить опуститься на дно сосуда в виде осадка (хим.). 5. (несов. нет) кого-что. Поселить где-н., из кочующих сделать

HAEREO – останавливаться; из αίρέω – предпочитать, выбирать, оставаться в неподвижности
haerĕo, haesi, haesum, 2, v. n. etym. dub.

Дворецкий:
haereo, haesi, haesum, ere
1) виснуть, висеть, прилипать, льнуть, быть связанным (скреплённым), застревать, быть прикреплённым;
2) все время находиться, пребывать, оставаться;
3) останавливаться в неподвижности, (о)цепенеть;
4) быть в недоумении, колебаться.

Надо полагать, что это из русского диал. «хорош»!; «харе».
Хорош Словарь синонимов
хорош
хватит, полноте, лады, короче, хорошего понемножку, пора и совесть знать, брось, пора и честь знать, перестань, бросьте, закругляйся, перестаньте, закругляйтесь,

Харе Словарь синонимов
харе
нареч., кол-во синонимов: (4)
• брось (19)
• кончай (10)
• отстань (31)
• хватит (40)
Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010

Харе Словарь воровского жаргона
1) хоpошо, 2) хватит
В значении «прилипать» - «клею», замены «к» - «h» и «л» - «r». КЛ – HL – HR.