1294, RE: home – дом. Послано guest, 15-10-2014 21:35
home – дом. См. «hamburger»
home (n.) (староанглийское «ham» - жилище, дом, поместье, деревня); из протогерманского *haimaz; из PIE корня *tkei- поселяться, обитать, быть дома Old English ham "dwelling, house, estate, village," from Proto-Germanic *haimaz (cognates: Old Frisian hem "home, village," Old Norse heimr "residence, world," heima "home," Danish hjem, Middle Dutch heem, German heim "home," Gothic haims "village"), from PIE root *tkei- "to settle, dwell, be home" (cognates: Sanskrit kseti "abides, dwells," Armenian shen "inhabited," Greek kome, Lithuanian kaimas "village;" Old Church Slavonic semija "domestic servants"). Кстати, интересное слово «abide» - вынести, пережить вытерпеть; жить обитать, проживать. 1) Просто «обида» 2) Обет 3) Обитаю, ср. «abode» - жилище, дом, обитель. Быть, буда (будка), bydlo (польск.) – жилище.
А с корнем – это они загнули! Санскр. «kseti» - видимо от «жить», а уж как сюда попало слово «семья» - ума не приложу. Оно родственно «семя», «земя», «жена».
1675: HOME (ham, Sax., Heim, Teut.) – дом, место, жилище
1826: HOME, s. – родной дом, резиденция, страна, личное местообитание; G. “haim”; Swed. “heim, hem”; D. “heim”; T. “haim”; S. “ham”; Arm. “choem”.
Напомню основные версии 1) Дом, через «dhom» - «home» 2) Кам, камень, см. «hammer» 3) Земь (земля). Изначальное жилище в холодном климате – землянки 4) Хата (откуда Kent, Gent – «en» - юс, «канд»)
|