Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: house – дом
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1309
1309, RE: house – дом
Послано guest, 19-10-2014 03:29
house – дом

house (n.) (староанглийское «hus» - жилище, убежище, дом); из протогерманского *husan; происхождение неизвестно.
Old English hus "dwelling, shelter, house," from Proto-Germanic *husan (cognates: Old Norse, Old Frisian hus, Dutch huis, German Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.) . In Gothic only in gudhus "temple," literally "god-house;" the usual word for "house" in Gothic being razn.

1675:
HOUSE (hos, Sax., Haus, Teut., Huys, Belg.) – дом, место обитания

1826:
HOUSE, s. – строение, особняк, семья; G. “hus” из “hiu”; S. “hiw” – семья; Swed. & S. “hus”; D. “huus”; T. “hause”; B. “huys”.
1) Хозя, хозяин, господин. Замена «з» - «s». ХЗ – HS. С № 3)
2) Ховаюсь, т.е. прячусь. Замена «в» - «v» - «u». ХВС – HVS – H (U) S, ср. с «hive» - улей.
3) Хижа, хаза. Замена «ж» - «s». ХЖ – HS

Даль:
Хижа и хижина, хижинка, церк. хижица, лачуга, избенка, убогий кров; хижа, сиб. шалаш в лесу; южн. чулан сбоку сеней, клеть; хижка, донск. отдельная кухонька, нередко землянка. Хизык м. тул.- нвсл. холодная избенка на лето: клетушка, амбарчик, где летом спят.

Хижина Этимологический словарь русского языка
хижина Заимств. из ст.- сл. яз. Суф. производное от общеслав. хыжа (хы > хи), суф. образования от хызъ (ср. диал. хызок «амбарчик, где спят летом»), которое объясняют обычно как старое заимств. из герм. яз. (ср. нем. Haus), хотя оно может быть славяно-германским.

Т.е. Даля не читали, слова «худо», «хуже» не знаем.

Хижина Этимологический словарь русского языка Семенова
хижина
Древнерусское – хыжа (дом).
Старославянское – хыза.
Общеславянское – chyzъ.
Древненемецкое – hus (дом).
Готское – gudhus (храм).
Слово «хижина» пришло в русский язык из древненемецкого или готского посредством старославянского. В русском языке слово известно с XI в. Хижиной называют «избушку, лачугу» или «любой ветхий дом».
Родственными являются:
Украинское – хижа (клеть, чулан).
Болгарское – хижа.

Фасмер:
хижина диал. хижа – то же, колымск. (Богораз), укр. хижа, русск.- цслав. хыжа, наряду с этим – один случай хыжда (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хижа "жилье, землянка", сербохорв. хижа "дом", хижина "комната", словен., вост. hížа "дом", чеш. сhýžе, сhуžinа, слвц. сhуžа, польск. диал. сhуżа, сhуż "шалаш", в.- луж. khěža, н.- луж. диал. сhуžа. Производное от *хуzъ "дом" (см. хизо́к) со слав. суф. - i̯а под влиянием слав. *kǫti̯а "хижина, дом" В основе лежит др.- герм. *hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Мi. ЕW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.- исл. hýrr "кроткий", англос. hýrе "приветливый, кроткий" (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Форма на – жд - представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизо́к. •• <Курилович (SSS, стр. 34) приводит слав. хуsъ, хуzъ в числе древнейших заимствований из вост.- герм. – до II в. н. э. – Т.>

Ну, как мы видели, никак это слово не этимологизируется в «древнегерманском».
Кстати, сюда же и «casa» (исп.) – особняк.

Клюге:
HAUS
' house, household,' from Mid HG. and OHG. hu*, n., which lias the same sound in all OTeut. dials. ; ModDu. huts, E. house (to which husband, hussy, and hustings, are allied). Goth. *hus is found only once in gudhus, ' temple,' lit. ' God's house but may be also inferred from the borrowed term, OSlov. chyzu, ' house.'

Как видите, Клюге без истерики соглашается с тем, что готское слово «gudhus» - божий дом, вполне себе заимствование от старославянского «хижа».







.