Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: КРУИЗ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2229
2229, RE: КРУИЗ
Послано guest, 01-04-2013 21:25
Мы эту идею обсуждали с ув. Волей (выше,тема "Крест").
Слово "окрест". Собственно, крест, вписанный в круг - это компас, четыре направления - четыре планки креста. Видоизмененный крест - свастика (не потому ли, что отсчет идет "с востока"?)
Кроме того, крест идеально удовлетворяет положения учения о четырех стихиях.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%8F_%28%D0%B0%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F%29
Круг в центре - пятая стихия. Бог-творец, "херъ", Хорос, если хотите, то гора Меру. Вспомните крестообразное изображение материка на полюсе у Меркатора.
В центре "окреста" - церковь. Собственно, игравшая роль маяка, колокольня, по сути - фаллическое сооружение. Кстати, вспомнил, что многие церкви строили кругом, например 2 базилики в Праге (в центре и на Вышеграде)- тот же самый круг - крест (circum - церковь, кирха)
Крест (праслав. *krьstъ < д.-в.-н. krist) - в чем отличие от Христа?
Так же - солнечные кресты
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82
The word cross comes ultimately from Latin crux, a Roman torture device used for crucifixion, via Old Irish cros. The word was introduced to English in the 10th century as the term for the instrument of the torturous execution of Jesus as described in the New Testament, gradually replacing the earlier word rood.

rood (крест -дерево - род) (n.) Look up rood at Dictionary.com
Old English rod "pole (кол - пала, палка)," varying from 6 to 8 yards, also "cross," especially that upon which Christ suffered, also "measure of land," prop. 40 square poles or perches, from Proto-Germanic *rodo (cf. Old Saxon ruoda "stake, pile, cross," Old Frisian rode, Middle Dutch roede, Old High German ruota, German Rute "rod"), probably connected with the root of rod. Klein suggests a connection between this group and Latin ratis (плот) "raft (плот, но и балка)," retae (rt - tr (dr) "trees standing on the bank of a stream;" Old Church Slavonic ratiste расти, что ли? Нет, у Дьяченко - "ратовье" - жердь или "ратовище" - копейное древко)) "spear (копье), staff (древко)," Lithuanian rekles (строительные леса) "scaffolding."
rod (n.) Look up rod at Dictionary.com
Old English rodd "a rod, pole," related to Old Norse rudda "club," of unknown origin. Figurative sense of "offshoot" (mid-15c.) led to Biblical meaning "scion, tribe." As an instrument of punishment, attested from mid-12c.; also used figuratively for "correction, punishment" from notion of beating someone with a stick. As a unit of measure (5.5 yards or 16.5 feet, also called perch or pole) first attested mid-15c. As a measure of area, "a square perch," from late 15c.
Собственно "rod" - стержень, в обратном прочтении - "др", то есть "древо", offshoot - ответвление.
Короче говоря, крест символизировал не только направления "окрест", но "род" и его ответвления, а так же одним из прообразов креста явилось дерево с ветвями, что так же укладывается в понимание креста. Кроме того, Христос принял смерть на деревянном кресте.
Еще один момент - корневая основа для "рода" и "древа" одинаковая. Ну, и для "рати" и "орды" - соответственно. Церковь - ортодоксальная (Правосла́вие (калька с греч. ὀρθοδοξία — буквально «правильное суждение», «правильное учение» или «правильное сла́вление». Вранье!
orthodox (adj.)
mid-15c., of opinions, faith, from Late Latin orthodoxus, from Greek orthodoxos "having the right opinion," from orthos "right, true, straight" (see ortho-) + doxa "opinion, praise," from dokein "to seem," from PIE root *dek- "to take, accept" (see decent). As the name of the Eastern Church, first recorded in English 1772; in reference to a branch of Judaism, first recorded 1853.
Собственно, «orthos» - это порядок, право, правило. То есть – род. Еще древнее – «ор» - земля
ortho-
before vowels orth-, word-forming element meaning "straight, upright, rectangular, regular; true, correct, proper," now mostly in scientific and technical compounds, from Greek ortho-, stem of orthos "straight, true, correct, regular," from PIE *eredh- "high" (cf. Sanskrit urdhvah "high, lofty, steep," Latin arduus "high, steep," Old Irish ard "high").
Порядок – в немецком языке – «ordnung». «Ordo» (лат) – порядок, ряд, сословие. Между прочим, в латинском словаре 1826 это слово выводится из Теос – Деос, то есть прямиком от бога. Соседние слова на «ortho», кроме орфографии (то есть писании в ряд) никак не связаны по смыслу со словом «право».
Например: orthopnoea, ae f (греч.) тяжёлая одышка, orthopsalticus, a, um (греч.) исполняемый в высокой тонации (psalterium Vr). orthopygium, i n (греч.) торчащий вверх хвост, гузка (o. macrae anatis M). ortivus, a, um восходящий (sol Ap): cardo o. Man восточная часть неба. orthius, a, um (греч.) возвышенный, высокий (carmen AG). orthostata, ae m (греч.; лат. frons) архит.фасад стены Vtr.
Зато все это прекрасно коррелирует с деревом (др – тр). Отсюда и лат. «ard» - высокий (перевернутый корень).
Кстати, слова «doxa» в латинских словарях нет. Не удивительно, это от русского «доказывать». Дока. И слова «dokein» тоже отсутствует, зато есть слово «doceo» - учить, в первом смысле – показывать, отстаивать точку зрения, то есть опять «доказывать»
«Doxus» - дух. Хотя, такого слова так же нет, есть «Duco» и «Dux» - вождь,

Кроме того - одинаковая основа у "дерева" и "дара".
И, как то сюда вписывается "крона" и "корона", и "корни", да и "трон" (тр - др).
Насчет "анка" - были соображения. Это, собственно, стилизованное изображение якоря "анкера". Лат. - ancora (an - юс)