Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Со «сферой» - труднее
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3208&mesg_id=3254
3254, RE: Со «сферой» - труднее
Послано guest, 13-02-2013 19:18
С английским «shore» - соответственно русским «шар», в значении бухта, залив, берег, получается интересная картина.

азерб. – sahil, quruya, kənar, qıraq (опять все вертится вокруг «кр» - «кл»). Особое внимание на слово «kənar». Канарские острова? Алб. – совершенно неожиданно- breg, но и çandër, баск. - Itsasgoran itsasertzean, бенг. – Kūla (побережье), вал. – lan (опять наши поляны), венг. (как глагол) – kirak, голл. – schoor, гудж. - Kinārā tarapha; дат. – shore, ирл. – cladach (опять «кл»), хотя здесь вырисовывается нечто похожее на «класть», «складывать», исл. – landi, исп. – orilla (земля «ор» + вода «ил»), escora; итал. – riva (обрыв), каннада – Kināre, кит. – Chēngchí, лат. – litus (см. тему »Литосфера»), litora (вот откуда «литораль»), латыш. – krasts (все больше убеждаюсь, что «крест» связан с кругом), лит. – krantas, но и kraštas, мальт. – xatt (катить, накатывать?), нем. – Ufer (б – п – ph – f), короче, просто «берег»; норв. – land, рум. – очень весело – mal, uscat, coastă (два последних слова – перевертыш), серб. – схоре, тамил. - Kaṭalōram, тур. – kara, фр. – rive, эст. – kallas (прямым текстом – коло),