Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: journal – газета
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=4250&mesg_id=4274
4274, RE: journal – газета
Послано guest, 12-12-2014 18:50
journal – газета, журнал; дневник; судовой журнал

journal (n.) (книга церковных служб); из англо-французского «jurnal» - день; из старофранцузского «jornel» - день, время, дневная работа; из позднелатинского «diurnalis» - ежедневник
mid-14c., "book of church services," from Anglo-French jurnal "a day," from Old French jornel, "day, time; day's work," noun use of adjective meaning "daily," from Late Latin diurnalis "daily" (see diurnal). Meaning "book for inventories and daily accounts" is late 15c.; that of "personal diary" is c.1600, from a sense found in French. Meaning "daily publication" is from 1728. Initial -d- in Latin usually remains in French, but according to Brachet, when it is followed by an -iu-, the -i- becomes consonantized as a -j- "and eventually ejects the d." He also cites jusque from de-usque.

diurnal (adj.) (дневной, суточный, ежедневный); из позднелатинского «diurnalis»; из латинского «dies» + «-urnus» - суффикс у прилагательных означающий течение времени; Dies – день; из PIE корня *dyeu- сиять; дословно - сиять
late 14c., from Late Latin diurnalis "daily," from Latin dies "day" + -urnus, an adjectival suffix denoting time (compare hibernus "wintery"). Dies "day" is from PIE root *dyeu- "to shine" (cognates: Sanskrit diva "by day," Welsh diw, Breton deiz "day;" Armenian tiw; Lithuanian diena; Old Church Slavonic dini, Polish dzień, Russian den), literally "to shine" (compare Greek delos "clear;" Latin deus, Sanskrit deva "god," literally "shining one;" Avestan dava- "spirit, demon;" Lithuanian devas, Old Norse tivar "gods;" Old English Tig, genitive Tiwes, see Tuesday).

Лат. «dies» - день, от «дею» (делаю). Ну, не ночью же работать. Точно так же, как «Deus» - бог. Возможно и русское «день» связано с «деянием». Хотя, более правдоподобным представляется этимология от «тяну», ср. «дон» (Tanais), «дым», «дань».

Фасмер:
день род. п. дня, укр. день, блр. дзень, ст.- слав. дьнь, род. ед. дьне, род. мн. дьнъ ἡμέρα (Клоц., Супр.), основа на согласный (Дильс, AfslPh 32, 311 и сл.; Aksl. Gr. 163), болг. деня́т, сербохорв. да̑н, род. дне̑, словен. dȃn, род. dnȇ, чеш. den, род. dne, польск. dzień, в.- луж. dźeń, н.- луж. źeń. Родственно др.- инд. dínam ср. р. "день", лат. nūndinae ж. мн. "базарный день, устраиваемый каждые девять дней", лит. dienà, лтш. dìena "день", др.- прусск. deinan вин., гот. sinteins "ежедневный", ирл. denus "spatium temporis – промежуток времени", далее лат. diēs; см. Мейе, RES 5, 10 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 264, 298; М. – Э. 1, 483; Траутман, BSW 55; Apr. Sprd. 318; об алб. ditë "день" ср. Фасмер (Stud. alb. Wf. 10 и сл.) (к нов.-в.-н. Zeit) против Г. Майера (Alb. Wb. 68, где из *din-të). Весьма сомнительна реконструкция праслав. *di на основании польск. dziś (вопреки Микколе, Ursl. Gr. 38) ввиду др.- польск. dzińsia; см. Брюкнер, AfslPh 15, 558; Бернекер 1, 253.

день Общеслав. индоевроп. характера (ср. др. - инд. dinam «день», лит. dienà — тж., этрусск. tin — тж., лат. nundinae «базарный день» и т. д.). Суф. производное (суф. - н -) от той же основы, что и лат. dies «бог ясного неба». День буквально — «время ясного неба». См. небо. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Очень показательно этрусское слово «tin», ср. с англ. «tin» - олово. Понятно, тяну. Кстати и китайское «тянь» - небо. Откуда они взяли, что «dies» - бог ясного неба? Собственно, понятно, опять производим слова от мифических персонажей

1828:
DIES – день; из Διος, от Иовы (Jove), творца света и отца дня; Dies-pater, Diespiter; из пунического «dia» - день; вал. “diau”; армор. “di” – день; араб. “daa” – сиять; англо-сакс. “doegan”.
Пуническое – это что?

См. «day».

Имя «Юпитер» (лат. Iupiter, косвенные падежи от основы Iovi-/Iove-) происходит от архаического латинского Iovis pater/Diēspiter, восходящего к праиндоевропейскому теониму *Dyēus Ph2tēr («бог-отец»). Носивший это имя бог был богом дневного света в праиндоевропейской мифологии. Отсюда же произошли имена богов ряда других индоевропейских народов: греческое Зевс (др.-греч. Ζεύς, в звательном падеже др.-греч. Ζεύ πατὴρ, древнеиндийское Дьяус пита (санскр. Dyáus Pitā), иллирийское Dei-pátrous и т. д.<2>

Конечно, конечно, косвенные падежи. Я питал, вот и все. Зевс – это «дз», как «день / dzen».

Дьяус (санскр. небо, день) — в ведийской религии божество дневного неба, муж Притхиви, отец Ушас, Ашвинов, Агни, адитьев, марутов, ангирасов.
Одно из древнейших божеств ведийского пантеона, верховный бог ранних гимнов, бог неба и небесного света. Был вытеснен образом Варуны. В «Ригведе» его культ уже находится на стадии угасания, а позднее он совсем исчезает из пантеона и появляется только эпизодически в «Махабхарате», где он причисляется к Васу. Его отождествляют с младшим братом Васу — Прабхасой.

Мне всегда было интересно, кто ваял индусам мифологию? Но так засветиться… Эх, английская разведка, не все у тебя гладко. «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги».

Дый, Дий — Зевс в древнерусской литературе. Русский вариант имени «Зевс», по одной из гипотез, образованный от его основы Diw-
По одной из гипотез, указанное выше образование русского Дий от основы Diw- «Зевс» (микен. di-we) указывает, что греческий Зевс был ипостасью общеиндоевропейского бога неба; отмечают, что основа Diw- присутствует и в славянском «день»
Автор басни - Диодор Сицилийский.
http://ancientrome.ru/antlitr/diodoros/diod04-p.htm

А основа «дева» там не присутствует? Что-то у латинян не заладилось с Россией. Несмотря на Романовых.

Диэус, Бог-отец (dyeus phater) — предполагаемый учёными верховный бог, которому поклонялись праиндоевропейцы. По толкованию, он возглавлял многочисленный пантеон богов, будучи богом неба, вместе с тем был олицетворением патриархального и/или монархического общества. Нет точных исторических источников подтверждающих существование культа Диэуса. Само наименование является реконстриуруемым наименованием из более поздних индоевропейских культур и языков.

Этимологическая связь божеств индоевропейских культур
Общими чертами, которыми объединены многие верховные боги, являются такие критерии как имя, функции (бог неба, верховное божество), а также то, что бог являлся мужчиной и олицетворял собой патриархальное общество.
Некоторые из верховных богов и слов индоевропейцев, этимологически связанных с Диэусом:
• Зевс — верховный бог древних греков, бог неба, громовержец<1>
• Дионис
• Юпитер — верховный бог из древнеримского пантеона<2>
• Дьяус — в ведической религии<3>
• Тиваз — древнегерманский бог
• Деус — древнеримское слово обозначающее божество, после христианизации слово стало обозначением Иеговы
• Дэва (буддизм)
• Диевас
• Дэвы
• Дивы
• Дэва (индуизм)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%8D%D1%83%D1%81

А какая мощная задумка была! Вот только русское «день» из «Διος» никак не вырисовывается. Потому как «дею» и «день» слова несколько разные. А уж «диво», ну никак к «дню», не приставишь. Да и «дева» лучше к ночи.
Tinia (also Tin, Tinh, Tins or Tina) was the god of the sky and the highest god in Etruscan mythology, equivalent to the Roman Jupiter and the Greek Zeus.<1> He was the husband of Thalna or Uni and the father of Hercle.

Во, как, и этрускам успели бога подкинуть. Только здесь неувязочка, если это верховный бог этрусков, то он явно от русского «день», а никак не от «Διος».