Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: dolphin – дельфин
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=6339
6339, RE: dolphin – дельфин
Послано pl, 11-12-2016 14:11
dolphin – дельфин, см. «walrus»

dolphin (n.) (из старофранцузского «daulphin»); из среднелатинского «dolfinus», из латинского «delphinus», из греческого «δελφίς» (родительный падеж «δελφίνος») – дельфин, родственно «δελφύς» - матка, чрево, исходя из того, как животные вынашивают молодняк или по форме; из PIE *gwelbh-.
mid-14c., from Old French daulphin, from Medieval Latin dolfinus, from Latin delphinus "dolphin," from Greek delphis (genitive delphinos) "dolphin," related to delphys "womb," perhaps via notion of the animal bearing live young, or from its shape, from PIE *gwelbh-.

«Дельфин» = теля (к дою, доил, теля + пою, поить), см. «veal», ср. «dolphin» и «тюлень», а так же – телепень, телепаться

Телепень `Малый академический словарь`
телепень
- пня, м. устар. и обл.
Неповоротливый, неуклюжий человек.

Даль:
телепаться, южн. зап. болтаться, мотаться, висеть и качаться. *Обрюток, плотный, вялый ребенок, говорят и телепень. Телешить новг. идти спешно, бегом, но мешкотно, неуклюже.

Фасмер:
тельпень тел (ь) пень тельпеш "здоровый ребенок", псковск., тверск. Связано с телепень, согласно Шахматову. Сюда же тельпух "пень, обрубок; неповоротливый человек", смол.
Изначально, видимо «теля» + «пну, пинаю»

Лидделл и Скотт:
δελφίς (позже – δελφίν) – дельфин, разновидность маленького кита, которая играет перед штормом и предупреждает моряков; они очень дружелюбны по отношению к людям. Так же масса свинца в виде дельфина, которую подвешивали к мачте и затем внезапно сбрасывали на вражеский корабль

Ср. у Даля:
Телепень м. басалык стар. большой, двуручный кистень, в роде цепа; ядро на цепи, на цеповище. | *Болван или повеса. Язык, билень, клепало у колокола. Телепни мн. игра городки, чурки, чушки, рюхи.

ТЛПН – ΘΛΠΝ – ΔΛΦΝ, теперь понятно, почему «дофин» связывали с «дельфин». Ребенок, что с него возьмешь? Надо полагать, «инфант» тоже сюда?
δελφύς – матка, чрево, утроба, дор. δελφύα

Афалина, «Вики»:
Окраска тела сверху темно-бурая, снизу светлая (от серой до белой); узор на боках тела непостоянен, часто совсем не выражен. У афалин, обитающих в Чёрном море, выделяют 2 цветовые группы. Тип А характеризуется более или менее четкой границей между темной окраской спины и белой окраской брюха и тем, что в темном поле средней части тела расположен светлый угол, вершиной обращенный к спинному плавнику. У типа Б пигментированная верхняя поверхность тела не имеет резкой границы с нижней поверхностью; она представлена более или менее размытой прямой, волнистой или изломанной линией, не имеющей светлого угла у спинного плавника.

Ср. «дельфин – белобочка», хотя само слово «афалина», кстати, не нашел объяснения, может происходить и из греческого «άφαλσις» - выскакивать, т.е. «прыгаю» - ПРГ – PHRG – ΘΡΣ – ΦΛΣ, далее – άφαλμός, т.е. «прыгну», у Вейсмана - άφάλλομαι - соскакивать.

Возможно, что в основе «теля», см. «dolphin»