Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Обадник обажает
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1326&mesg_id=6490
6490, RE: Обадник обажает
Послано marmazov, 24-01-2017 16:46
)))ОБАДА-"опала,оболгание,оклеветание".
Обадити-"наговаривать,клеветать".
Обажаем-"оклеветанный,оговоренных".
ОБАЖДАТИ-"доносить,клеветать,СЫЩИКОМ БЫТЬ".
Обажен-"оклеветан, оговорен".
Вот и весь сказ . Санскрит отдыхает)))

Если предположить, что "о" здесь соответствует "а" как знаку негативной противоположности (логичный-алогичный), то, если представить, например, слово обажен в виде а-бажен, то на ум приходит слово "важен" (переход б-в), которое, в результате добавления негативного "а", превратилось в свою противоположность по смыслу. Здесь интересно сопоставить слова "уважаем" и "обожаем", которые похожи и по смыслу и фонетически, но, при этом, "обожаем"(уважаем) фонетически похоже на негативное "обажаем" (оклеветанный, оговоренный). А это значит, что приставка "о" в слове "обожаемый"(уважаемый) имеет другое происхождение.

В санскрите "vAja" - сила, энергия, мощь, дух, бодрость, скорость, живость; соревнование, состязание, сражение; добыча, награда, пища, жертвенная пища; боевой конь,- в общем, весь набор, характеризующий древнего воина, который по жизни был уважаемым человеком. Естественно, любой оклеветанный человек (и не только воин) лишался всех этих эпитетов.

Интересно, что в санскрите есть и "bada", тождественное "bala", также имеющее (среди прочих) значение "мощь,сила, могущество, энергия, власть, прочность и т.д".

Получается, что "vAja" является более возвышенным вариантом слова "bada" (bala), которое имеет также значения молодости и гнева, раздражения, свойственных этому возрасту.

Кстати, "ЖД(Дж)"соответствует "j", которое могло разбиваться на "д" и "ж". Сравните: хождение, хожу, ход.

Сравнительное языкознание для того и создано, чтобы сравнивать все родственные языки и ни от одного из них не отказываться

Да, слово "беда" может быть связано с санскр.
"bādha" 1) мучитель 2) мучение, мука 3) боль 4) нужда 5)сожаление
6) вред, ущерб 7) устранение, упразднение и "bheda"1) раскалывание
2) расцвет 3) разрыв 4) ломка, разрушение 5) ранение 6) вывоз
7) разлад 8) изменение 9) различие, разница 10) политика разделения