Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: berry – ягода
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=7639
7639, RE: berry – ягода
Послано pl, 01-07-2018 03:02
berry – ягода, см. «bear», «ferry»; berry (n.) (староанглийское «berie»); из протогерманского *basjom; происхождение неизвестно (Old Norse ber, Middle Dutch bere, German Beere "ягода", Old Saxon winber, Gothic weinabasi "виноград").
1675: A BERRY (Berian, Beran, Sax. – нести, плодоносить, рождать, вынашивать) – любые фрукты; (1826): A BERRY, s. – любой маленький сочный плод; G. “ber”; T. “beer”; S. “bering”; A., Chald., Syr. “bar, bari, peri”; из “to bear” – нести, плодоносить;
Клюге: beere – ягода; MidHG. ber, OHG. beri; OHG. bёran – нести; бремя – БРМ – BRM – BRN – beran – berry.
Корни «бр» / «пр» («пл») – изначально – к «цап» - «цапал», ср. «fruit» и «плод».
Лат. «bacca». Дворецкий: I bāca (bacca), ae f:1) ягода; двухцветная ягода Минервы, т. е. маслина, оливки; 2) (всякий круглый) плод; 3) жемчужина (Клюге: Goth. bazi (weinabasi – виноград), Du. bes); bācula (baccula), ae f : ягодка; bacar – сосуд для вина (откуда и «бокал»).
Естественно, попытки притянуть Вакха (Бахуса); bucca, ae f: щека (полная, надутая в отличие от gena); другими словами – звукоподражательное «бух» / «пух», ср. «арбуз», «бузун» (тат. – бродящий напиток), «буза» и пр.
Греч. ῥάξ, ράγός – ягода, виноградная ягода, ср. «лоза» (к «лезу»)