Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: skill – умение (изменено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=7748
7748, RE: skill – умение (изменено)
Послано pl, 12-08-2018 04:09
skill – умение, мастерство, см. «school», «Sigismund»; skill (n.) (из старонорвежского «skil» - умение распознавания, проницательность); родственно «skilja» - отделять, видеть, понимать; из протогерманского *skaljo- отделять, делить (Swedish skäl "причина", Danish skjel "отделение, граница", Middle Low German schillen "различать", Middle Low German, Middle Dutch schele "отделение, дискриминация").
1675: SKILL (skell, Dan., schola (ученый, школа, сообщество); scio (знать, понимать, испытывать), L., Heb. (שכל) – быть мудрым (шкл) – способность, знание, опыт. (1828): умение различать, знание, опыт, интеллект; G. skill, Swed. skal, skial, D. skiel, I. sgeil; отделять, разделять, дискриминировать, различать; знать, судить.
Здесь явно наложились разные русские слова:
1) В значении «отделять» - отсекал, рассекал или сколю. См. «ski», «scale». Отсекал – ТСКЛ – SK (C, SCH) L, сюда и «сколю» - СКЛ - SK (C, SCH) L, ср. «sex», см. «sick», «ski»; G. skilia, Swed. skilja, S. scylan, G. ska – разделять; σχάλίς – жердь с развилкой, вилка, рогулька (ср. расколю), σχάω = σχίζω – разрывать; рассекать, разрубать; раскалывать, колоть; разрезать, взрывать, вспахивать; расщеплять, разделять, ср. «секу».
2) Другой подход, т.е. собственно наше слово – умение, мастерство, связан со школой, т.е. «учу, учил». Дворецкий: scio, ivi (ii), itum, ire: 1) знать; 2) узнавать, испытывать; 3) знать толк, уметь, понимать, быть опытным; 4) знать, быть знакомым; 5) замечать, видеть; 6) решать, постановлять; schola, ae f (греч.): 1) учёный доклад, лекция; учёное собеседование, диспут: читать лекции; 2) школа, учебное заведение; 3) школа, философское направление, последователи одной школы; 4) галерея с сиденьями вокруг купального бассейна; 5) сообщество, корпорация; греч. σχολή.
1828: SCIO – я знаю; из ίσκω – делать похожим, уподоблять, подражать; принимать по ошибке; думать, полагать; говорить, высказывать; έίσκω – уподоблять, приравнивать, находить похожим (к русскому «схожий» или «сягаю» СГ - ΣΚ, см. ниже - Дунаев). Греческий ряд (по Дворецкому): σχολάζω – быть незанятым; быть свободным, пустым (о месте); освобождаться, получать отдых; медлить, мешкать; посвящать свои досуги, отдавать свое время; слушать лекции, быть учеником, слушателем; читать лекции, преподавать; σχολαίος – досужий, безмятежный; медленный, медлительный; σχολή – досуг, свободное время; освобождение, свобода; празность, бездействие; медлительность; занятие на досуге, ученая беседа; учебные занятия, упражнение, лекция; стчинение, трактат; школа; медленно, неторопливо; с трудом; тут явно разные русские слова:
2а) Учу, учил. Ч (Л) – ΣΚΛ - SCH (L). Вероятно, восходит к «хлюп» - «лап», «люб» (ср. «лепет» - «лепенок» - «ребенок») – «любить» - «быть, быт» (е.ать) - «обычай» - «обучаю» - «обучал» (сюда и «начать – начало», «чту» - «чтить», «читаю» - «читать» (ср. «почитаю» - «почитать»), далее – «учет» (учту), «счет», «чет». 2) Суть (к «сею» - «сел» - «сажу» - «сяду» - «суть» (есть) – истина, суд, сужу. Сюда и «досуг», «досужий», «сягать», «шагать».
2 б)Сягал – СГЛ – ΣΧΛ – SCHL.
2 в) Даль: досуг, муж. свободное, незанятое время, гулянки, гулячая пора, простор от дела. На досуге, на досугах. в свободное от дела время. Досуги мн. досуг, забава, занятия для отдыха, на гулянках, безделье. Досужный человек, пора, свободный от дел, занятий. Досужливый, мало занятой, часто свободный от дела. Досужий, умеющий, способный к делу, ловкий, искусный, хороший мастер своего дела или мастер на все руки. Фасмер: досуг род. п. досуга, досужий, блр. досу́жы "проворный, заботливый", укр. досу́гий "пожилой, крепкий"; недосу́г. Ср. еще др.- русск. просугъ "возможность, способность", сербохорв. досег "граница", русск. досяга́ть. Первонач. "то, что достигнуто". Слав. *dosǫgъ связано чередованием с *sęg- (cp. также прися́га), ст.- слав. сѩгнѫти "достигнуть"; греческие слова σχολαίος, σχολή = досуг, удосужил. ДСГ (Ж) Л – (Δ) ΣΧΛ.
Ср. еще Даль: сягать, сягнуть чем куда, до чего, доставать до чего, хватать, достигать; ставать, достачить. Сяганье, сяженье, сягнутие, сяг, сяга, действие по гл. Сяг, сяжок, расстоянье, на какое можно сягнуть, шагнуть. | калуж. сходный, дешевый, доступный, по деньгам, по средствам, по достатку. Сяговитый, южн., зап. машистый на бегу, прыткий, скаковой или рысистый. Сяжень жен., стар. мера, на сколько сягают раскинутые руки, сажень, маховая сажень. Сяг, сяжек, сяжец, сяжень, мн. сяжки, усики насекомых, щупальца. Сигать, сигнуть (от сягать) орл., тамб., калуж. прядать, прыгать, скакать через что, или вдаль и вверх, перескакивать; произн. и сягать, сягнуть, соединяя понятия: прыгать и досячи, достать до чего. Сиганье ср. прыганье, скаканье, пряданье, скок (сюда сазан, сайгак, сиг – Дунаев).
Фасмер: сягать, а́ю: сягну́ть, досяга́ть, посяга́ть, присяга́ть, укр. сяга́ти, сягну́ти "доставать, хватать", русск.-цслав. досячи, досящи ἅπτεσθαι, ст.-слав. присѩгѫ, присѩшти, присѩгнѫти ἅπτεσθαι, досѩгнѫти φθάνειν, болг. се́гам, се́гна "вытягиваю руку", сербохорв. се̏гнути се, се̏гнем се "тянуться за ч.-л.", словен. sẹ́či, sẹ́žem "вытягивать руку, тянуться за ч.-л.", sẹ́gniti, sẹ̑gnem – то же, др.- чеш. dоsiесi "достать, достигнуть", přisieci, přisahu "клясться", оsiесi "охватить", чеш. sahati, sáhnouti "доставать, дотягиваться", dosíci "достать, достичь", слвц. dоsаh "достижение", dоsаhоvаt᾽ "доставать", siаhаt᾽, польск. sięgać, sięgnąć "доставать, дотягиваться", в.- луж. sahać, dosahnyć, н.- луж. segaś, segnuś. Праслав. *sęgti, *sęgati считается родственным лит. sègti, segù, segiaũ "застегивать", sagà "застежка, пуговица", sãgas м. "петля", лтш. segt, sędzu "покрывать", др.- инд. sájati "прилегает, примыкает", кауз. sañjayati, saktás "примыкающий, прилегающий", др.- перс. frahanǰati "вешает", ирл. suanem "канат" (*sogn-);
Горяев: сягать, сягнуть, ст. сл. сѧгнѫти – протянуть руку (не сюда ли «согнуть» - «гнуть»), присѧгнѫти – прикоснуться, осѧзати – обращаться, трогать; осѧзаниѥ, серб. сегнути, сезати; чеш. sahnouti, пол. siagnac, siegnac, сѧж, сажень; санскр. sang, sagati – приверженец, abhisanga – клятва; посягъ, посягать, посягнуть, ст. сл. сагати, посагъ – жениться, выйти замуж, лит. pasoga, санскр. sah, sahate – осилить, победить, покорить; sahas = зенд. hazanh – сила, усилие, мощь, гр. έχειν (то же έχω), έσχε, см. «Sigismund».
Дворецкий: Έχεδημία – Эхедемия (древнее название Академии), т.е. сягать – СГТ – ΉΧТ – ΈΧΔ, см. «Academy», εύχή – мольба, молитва; обет; заветное или неосуществимое желание, мечта; проклятие или благословение, ср. сягать, то же – εύχος – предмет желания, предмет гордости, слава, дар по обету; έχέγγύος – служащий залогом, дающий гарантию, являющися порукой; заслуживающий доверия, основательный; получивший твердое обещание; έχόντως – имея, обладая; разумно, толково; έσχάτως – с краю, в конце, на последнем месте; крайне, в высшей степени; до последней возможности; в крайне серьезном положении. И, вероятно, сказочный "Сезам"