7908, RE: shallow – мелкий (изменено) Послано pl, 21-10-2018 19:33
shallow – мелкий, неглубокий, см. «shelf», «shoal», «sick»; shallow (adj.) (из староанглийского «sceald» - мелкий); 1675: A SHALLOW – отмель или брод на море или реке; SHOLING (устар.) – отлив; (1826): не глубокий, высушенный, низкий, пустой, безобидный: T. seich – низкая вода, отлив; G. sya, siga – осушать, siga la – утопать. Клюге: seicht – мелкий, мелководный; поверхностный, пустой: из MidHG. sihte – мелкий, неглубокий; OHG. seiheu – дословно – где спокойные воды. Ср. еще seichen – писать; из MidHG. seichen, OHG. seihhen, ModHG. seiche – моча, то же MidHG seiche, seich, OHG. seih, Goth. sictern – сочиться, вытекать, LG. seken – писать, OSlov. sicati – писать, sici – моча. В основе – сосу, сися – сушу, иссякаю, сикаю, сочу, саки, сикать, сникаю, сук, соха, секу и пр. Сушу, сушил СШ (Л) – SGL (SHL), нем. ряд – сушу, сушить. СШ (Т) – SCH (T); возможно, в этот же ряд – сягаю, сягал?
|