Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quincunx – располагать в шахматном порядке
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8851
8851, RE: quincunx – располагать в шахматном порядке
Послано pl, 05-05-2020 10:13
quincunx – располагать в шахматном порядке, см. «ham», «ounce», «unit»; quincunx – (из латинского (Дворецкий): quincunx, uncis m : 1) пять унций, т. е. 5/12 асса = 136,44 г (вес и монета); 2) 5/12 секстария, т. е. пять cyathi = 0,228 л; 3) 5/12 югера = ок. 1050 кв. м; 4) пять процентов; 5) шахматный порядок; quinio, onis m : пятёрка; quini, ae, a adj. num. distr.: по пяти; I quinque adj. num. card.: пять.
Внятной этимологии словарь 1828 не дает, есть некие наметки только в статье QUINCUNX, QUINCUNCIS – имеющий 5 унций из 12, так, что имеем прямоугольник со сторонами три точки на четыре, которые соединены рядами точек на равном расстоянии, так, что каждые три точки образуют фигуру V – образной формы, т.е. римскую «5». А пять унций образуются из двух V – образных фигур, направленных нижними концами встык друг другу.
Отсюда обозначение унции, как «s», либо «Δ», либо «ᴗ».
Другими словами, в основе «гну», «гнусь» (ср. фин. «гимель», гр. «гамма» см. «camel»). Современные источники возводят V к греческой «ипсилон» - Υ, υ, оттуда – к финикийской «вав». Но, само слово ὖ ψιλόν = «и» + «писал», ср. с ἒ ψιλόν – эпсилон, что неверно, т.к. здесь «е» + «писал» (ψ = пси). И (Е) ПСЛ – Υ (Е) ΨΛΝ. Так что, несмотря на равенство в латыни v = u, не надо забывать и русское «у» (звук) являющейся прародительницей «в» (ужу – вяжу), впрочем, звук «у» легко переходит в «в» (вырою – урою – ораю). А в греческом происходит замена «в» на «Ω, ω», ср. ζάω и живу, см. «quiet».
Но, как бы то ни было, в основе латинского понятия «пять», лежит «гну» «гнусь». Ср. греч. κάμαξ, ακος (κα) ή, реже ό 1) шест, жердь, тычина; 2) палка, стержень, прут; 3) копье; 4) стержень или рукоять; κάματος (κα) ό 1) тяжёлый труд, тж. напряжение, усилие (ср. русское «гнуть спину на кого», англ. «coma» - запятая - Дунаев); 2) усталость, утомлённость; 3) мука, мучение, страдание; 4) плод тяжёлого труда; 5) изделие; κάμηλος (α) ό α ή – верблюд (- ица); κάμΐλος ό толстая верёвка, канат (отсюда это бред в переводе – «легче верблюду пройти через игольное ушко»; на самом деле – противопоставление нитки и каната), но основа одна – «гну»; κάμπτω 1) гнуть, сгибать, т.е. (с) гибать (ГБТ – К (М) ПТ) - Дунаев); 2) огибать, объезжать; 3) перен. округлять, отделывать, сочинять; 4) перен. гнуть, смирять, подчинять; ср. еще (с) гибающий и гр. κάμψις, εως ή 1) сгибание, изгибание; 2) сгиб, сочленение (основа на «сопаю» (сопать) – «хапать» / «цапать» (к нашему слову отношения не имеет); κημός ό – 1) (конский) намордник (узда? – Дунаев); 2) рыболовная верша; 3) (конический) верх урны (для опускания судейских голосов); κνήμη ή берцо, голень.
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «суну» - «гну» - «гнусь» - ГНС – КМΞ (К, Σ) – QNQ (C).
1675: QUINCUNX – пять унций или дюймов. QUINTA, QUINTO – пять или пятый, Ital.
В русском языке возвратное слово «квинта» (квинтет) - (лат. quinta - пятая). 1) самая тонкая струна на скрипке. 2) в музыке: интервал созвучий, заключающихся между пятью нотами. 3) пять нумеров в лото, стоящих на одной линии. 4) в пикете: пять последовательных карт одной масти. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.