Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: prefer – предпочитать (отредактировал)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=8927
8927, RE: prefer – предпочитать (отредактировал)
Послано pl, 11-06-2020 09:09
prefer – предпочитать; представлять; оказывать поддержку, см. «bear», «ferry», «fertile», «ford», «fruit», «pre-», «predation», «re-»; «refer»; prefer (v.) (из старофранцузского «preferer»); из латинского (Дворецкий): prae–fero, tuli, latum, ferre: 1) носить впереди; 2) выставлять вперёд, держать впереди; 3) показывать как пример; 4) отговариваться («приврать», далее разрядки мои - Дунаев); 5) предпочитать; 6) проявлять, выказывать; явно показывать, выражать, обнаруживать; высказывать: высказывается мнение; проявить себя (отличиться) перед кем-л.; превзойти всех воинской доблестью; 7) оказывать; 8) упреждать, преждевременно пользоваться («прибрать»); 9) ехать мимо, проезжать; praelatio, onis f : предпочитание, предпочтение; latio, onis f : несение, принесение: оказание помощи; внесение законопроекта (ср. «вклад»), но: legum l. законодательство; подача или право голоса (ср. «ряд»); запись расходов (уплачиваемой суммы) (ср. «плата» = «брать», «передаю», ср. еще «продаю»); praetuli pf. к praefero; tuli pf. к fero (т.е. «дал»); tetuli = tuli (арх. pf. к fero (ты дал; отдал). Как эти слова оказались в одном ряду? Но, к латинскому «prae-» + I fero, tuli (арх. tetuli), latum, ferre: 1) носить; нести («пру») || производить, рождать: находиться в состоянии беременности («беру» - «бремя»); ступать, ходить; идти, двигаться, мчаться, нестись, устремляться; ferens – облик (БЛК – FR (N) S), образ - БРЗ - FR (N) S, либо «приять»); 2) поднимать, воздевать; возносить, воссылать; 3) получать (ср. «беру»); 4) уносить || похищать, грабить (ср. «сопру» = «заберу»); 5) приносить, подносить, преподносить; 6) вести («вел», но «пру»); 7) показывать, обнаруживать; 8) выносить, сносить, переносить, терпеть, выдерживать («бремя»); 9) оказывать («берусь»); 10) сообщать, доносить, докладывать («вру» (говорю), см. «preface»); 11) предлагать, вносить («вклад», «ряд» (рядить, ратовать); «плата»); 12) гласить, определять, требовать («передаю» (-дал); 13) говорить, разносить, распространять («вру»); 14) думать, обдумывать, размышлять («творю»).
1828: FERO – несу, рожаю – из (Дворецкий): φέρω (fut. οϊσω и οϊσομαι (ср. «везу», см. «prefect») aor. 1 ήνεγκα, — ион. ήνεικα и ένεικα, aor. 2 ήνεγκον, pf. ένήνοχα («внесу»); pass.: fut. ένεχθήσομαι (ср. «нести»)— οίσθήσομαι (ср. «везти»), тж. οίσομαι («везу»), aor. ήνέχθην («внести»), pf. ένήνεγμαι (господа составители словарей спокойно вставляют этимологически другие слова и обозначают их как формы основного слова. Мягко говоря - удивительно) - 1) нести, носить; 2) приносить; 3) приносить, причинять; 4) приносить, производить, давать; 5) переносить, уносить; 6) бросать, сбрасывать, сталкивать; 7) уносить, похищать; 8) грабить, разорять; 9) получать, преимущ. в награду; 10) вносить, уплачивать; 11) оказывать, выказывать; 12) сносить, переносить, терпеть; 13) относить, приписывать; 14) управлять, руководить; 15) наносить; 16) представлять, приводить; 17) избирать голосованием; 18) вести, быть обращенным, направляться; 19) приводить, способствовать; 20) иметь, облагать; 21) быть, обстоять; 22) разносить повсюду, т. е. разглашать, утверждать, рассказывать; 23) imper. φέρε в обращениях скажи, позволь, давай, ну-ка; φέρβω - 1) питать, кормить, вскармливать; 2) питать в себе, т. е. обладать, иметь; 3) пасти; 4) сохранять, поддерживать (см. ниже); φερε-αυγής - светоносный, лучезарный (ср. лат. Lucifer «светоносный» - Дунаев); φέρετρον τό носилки; φέρμα, ατός τό <φέρω> 1) плод; 2) отпрыск, дитя (ср. «бремя», «плод» и «fruit»); φερνή ή тж. pl. 1) приданое; 2) брачный дар невесте; 3) добыча; φέρτερος - лучший, более сильный; φερτός – выносимый; φορά ή <φέρω, φοράς> 1) ношение, несение; 2) внесение, взнос; 3) плодоношение; 4) плодовитость; 5) перемещение, (круго)вращение; 6) стремительный порыв, напор; 7) ноша, груз; 8) урожай, сбор, продукция; 9) наплыв, множество; 10) группа единомышленников, направление, школа; φοράδην adv. 1) неся; 2) на носилках; 3) стремительно; φορβάς, άδος adj. /, редко m. 1) дающий пропитание, питающий 2) пасущийся в стаде; 3) распутный (ср. «пропитаю», «проведу» и «приважу»); φορεια-φόρος о несущий носилки, носильщик; φόρημα, ατός τό 1) ноша, груз; 2) бремя, обуза; 3) одежда, наряд; вооружение (ср. «броня» - Дунаев); 4) украшение; 5) (лат. ferculum) носилки, паланкин; φορμηδόν adv. <φορμός> крестообразно, крест- накрест (ср. «свернуть» и «сплету» - Дунаев); φορμίς, ίδος ή плетёнка, корзинка; φορμός ό <φέρω> 1) плетёнка, корзина; 2) цыновка, рогожа; 3) «рогожа» (одежда моряков из грубой плетёной ткани); 4) форм (мера сыпучих тел, приравниваемая к медимну = 52,5 Л.), см. «form»; φόρος ό <φέρω> 1) налог, подать или дань; 2) уплата, платёж; 3) произведение, плод; несущий, влекущий, споспешествующий, попутный; φόρτος ό <φέρω> 1) груз, кладь; 2) перен. бремя, тягота; 3) грубость, пошлость; φαρέτρα, эп.-ион. φαρέτρη ή колчан; περητός; περατόω ограничивать, определять (ср. «убирать», «запирать»); πόρω – в значении «беру»; φρατρία, эп.-ион. φράτρα (ατ) и φρήτρη ή 1) фратрия, колено; 2) (в Риме, лат. curia) курия (ср. русское «брат» и «братия», отсюда фр. Liberté, Égalité, Fraternité (свобода, равенство, братство), см. «liberty», «equal», «brother»; окончание «tio, tor» соответствует русскому «дею, деял» или «даю, дать», ср. «придаю» (придал); φράσις, εως (ά) ή способ выражения, слог, стиль («вру»), см. «phrase».
Де Ваан: PIE *ber-e/o-: OIr. beirid, beir – нести, OW beryt, MBret. beraff – течь, Skt. bhara-, Av. bara-, Phryg. αββερετ, Arm. berem, Alb. bie – тащить, нести; Lith. berti, beriu – разброс, рассеяние, OCS bъrati, Is. berq – собирать, отбирать, Go. bairam, ToB param, ToA partar.
Ср. еще гр. βάρος, εος(ά) τό 1) тяжесть, вес; 2) груз, кладь; 3) бремя, обуза; 4) ощущение тяжести; 5) тяжесть, обременительность; 6) множество, обилие («валю» и «более»); 7) сила, мощь; 8) вес, вескость, достоинство, серьёзность; βαρύνω 1) отягощать, обременять, тяготить, утомлять («бремя»); 2) томить; 3) удручать, раздражать, волновать; βαρύς, βαρεία, βαρύ 1) тяжёлый, тяжеловесный; 2) тяжеловооружённый; 3) отяжелевший, ослабевший; 4) сильный, мощный, грозный; 5) тяжёлый, тяжкий, тягостный, тж. жестокий; 6) невыносимый, несносный; 7) трудный, затруднительный; 8) опасный; 9) разгневанный, гневный (βαρύν); 10) тяжёлый или резкий; 11) низкий, глубокий, глухо звучащий; 12) угрюмый, мрачный; 13) степенный, серьёзный, важный; 14) суровый, строгий.
Даль: брать, бирать и бирывать что, ять, нять, имать, взять, имывать; захватывать руками, хватать, принимать, получать, держать; набирать, забирать, собирать; доставать, досягать; присваивать себе. Пересекается с «пру».
Даль: переть, пирать, стар. прати, давить, жать, гнести, налегать; двигать что, упираясь силою всего тела, толкать безотрывно, протяжно; - что, нести с трудом, тащить, волокти, таранить; везти, тащить лошадью; - куда, лезть силою, или идти с трудом, напр. по глубокой грязи. Ср. φέρω в значении «нести», см. «ferry».
Основа на «сопаю» (сопать – жадно есть (Даль) – цапать / хапать (копать, щупать) – цапал (-ть) / хапал (-ть) – пру (-ть, - м, -л) / беру (-ть, -м, -л). Так же из «спалю» - «испарю» - «пар» - «пру» / «беру».
В нашем случае, возможные варианты:
1) При-, перед + пер, перли – ПР (Д) ПР (Л) – (*ПРΔ) Ф (П) Р (?) – PR (D) FR (L → R).
2) Приберу, вперед + беру, брал (брали). ПР (Д) БР (Л) - (*ПРΔ) Ф (П, В) Р (?) – PR (D) FR (L → R).
3) Перевру, перед + вру, врал – ПР (Д) ВР (Л) - (*ПРΔ) ФР (?) - PR (D) FR (L → R). См. «preface».
4) Предварю (лат. «praefari», см. «preface», «ward»)
1675: To PREFER (preferer, F., praeferre, L.) – устанавливать над («власть»); стоять над; обещать вперед; приносить; в разговоре о счете, билле, обвинении или законе. PREFERABLE, PREFERRABLE – дать преференцию или шанс раньше других. PREFERENCE (praeferre, L.) – выбор или ценность предоставленные человеку прежде остальных.
Возвратное слово в русском языке – преференция: и, ж. (фр. préférence, нем. Präferenz <лат. praeferre предпочитать). ком. Преимущество, предпочтение, льгота (в международных отношениях, торговле и т. п.). Преференциальный — предпочтительный, преимущественный, льготный. Ср. привилегия. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998.