Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE:occupy – завладевать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3117&mesg_id=8988
8988, RE:occupy – завладевать
Послано pl, 29-08-2020 12:54
occupy – завладевать, захватывать; оккупировать, занимать, см. «epi-», «ob-», «cup», «over», «preoccupy»; occupy – (из старофранцузского «ocuper, occuper» - захватить место или пленить человека; держать, хватать); из латинского (Дворецкий): I occupo, avi, atum, are : 1) занимать, захватывать; всходить, подниматься; 2) заполнять, нагружать; покрывать, застраивать; 3) покрывать; 4) захватывать, овладевать; завладевать, схватывать, брать в плен; покорять; 5) приковывать, занимать, поглощать; сковывать || настигать; нападать; 6) достигать; стяжать, обретать; доставать, (раз)добывать; 7) спешить исполнить, быстро совершать; 8) задерживать, сдерживать, останавливать; 9) помещать, вкладывать, ссужать; 10) опережать, (пред)упреждать, предвосхищать; II occupo, onis m : захватчик, похититель, вор, перен. = Mercurius (как бог воров); из ob (как приставка, ассимилирует b перед p — opprimo, f — offendo, c — occupo и g — ogganio) praep. cum acc. 1) к; 2) перед; против; 3) вследствие, из-за || ради, для; 4) в обмен на, за + I capio, cēpī, captum, ere: 1) брать, взять; 2) лишиться чего-л.; 3) получать, принимать; 4) выбирать, избирать; 5) привлекать, приглашать; 6) перенимать, усваивать; принимать внутрь, поглощать; принимать (как гостей); 7) брать, захватывать || завладевать, завоёвывать || отнимать, присваивать, отторгать; 8) ловить, поймать; взять, захватить в плен; 9) пленять, увлекать, восхищать, очаровывать; 10) достигать, добираться, прибывать, доезжать, доплывать; устремляться; 11) вмещать; 12) терпеть, сносить, переносить, выдерживать; совладать; 13) усваивать, понимать, постигать; II capio, ōnis f : завладевание; взимание; из PIE корня *kap- хватать.
Лат. «ob» соответствует гр. «άπό» и «έπί» с основными значениями «по, о, об, обо» - из «сопаю», «цапаю», «хапаю» – (С, Х, Ц) П (Б) (О) – (Н = Ά, Έ, Ό) П (О, Ι) – (Н) (О) В (Y).
1828: CAPIO – беру, забираю, вмещаю – из κάπτω 1) (широко разинув рот) проглатывать; жадно пожирать; 2) наедаться до отвала; *κάπω тяжело дышать; только part, pf. κεκαφηώς еле дышащий, задыхающийся; ср. еще гр. έπΐαύω (на чём-л.) спать.
Де Ваан: κώπη, дор. κώπα ή 1) ручка весла; 2) весло; 3) ручка, рукоять; 4) ручная мельница, Go. haban – иметь (ср. англ. «have», «happy»), hafjan – поднимать, OHG. heffen.
Основа на звукоподражательное «сопаю».
Даль: сопать, что, вост. цапать, хватать; делать что торопливо, как ни попало; жадно есть, хлебать, зобать.
Сопаю (-л, - ть) и производные – цапать / хапать (-л, - ть) – С (Ц, Х) П (Л) (Т) – К (Н) П (?) (Т) – CP (L → R) (T).
Наше слово, по всей вероятности, изначально – охапить (обхапить). Гр. параллели нет. (ОБ) ХП (Л) (Т) – (OB) CP (L → R) (T).
Даль: обхапливать, и обхаплять, обхапить что, кого, зап., сев. обхопить, южн., малорос. обнять, обхватить или окружить чем. Обхапывать, охапывать, обхапать, охапать, обхапать, охапать, охапнуть, то же, обнимать, охватывать; облегать вокруг; кого, обобрать, ограбить. Охапить, вологод., вор., церк. обнять руками (а не оханить, Акад. Слв.). -ся, быть охапаему; обниматься. Охватиться, ухватить ошибкой не то. Охапыванье, охапанье ср., длит. охапанье окончат. обхап, охап муж. охапка жен., об. действие по гл. Охабить, стар. удалять, устранять? -ся, ·стар. охраняться, оберегаться, удаляться от чего. Охабень муж., стар. верхняя долгая одежда, с прорехами под рукавами и с четвереугольным откидным воротом, кобеняком. Напомню, здесь возможный переход «п» (б) → «в», т.е. «хватать», но, ср. «хитить» и «охота».
Фасмер: ха́пать оха́пить, оха́па́ть, оха́пка, хап "молодец", олонецк., укр. хапа́ти "хватать", хапки́й "хваткий, лакомый, вороватый", др.-русск. хапати, ст.-слав. хапѭште δάκνοντες, болг. ха́пна, ха́пвам "кусаю", чеш. сháраti "хватать", слвц. сháраt᾽ "понимать", польск. сhарас́ "хватать". Др. ступень вокализма: хопи́ть. Возм., как продолжение и.-е. *khар-, родственно лат. сарiō, -еrе "брать", нов.-в.-н. hаррig "жадный", нж.-нем., ср.-нем. hарреn "жадно хватать", арм. хар`аnеm "препятствую"; ср.-в.-н. sарреn "хватать" (ср. «soup»).
1675: OCCUPANCY – обладание некими вещами, которые, хотя сейчас и не походят для использования, но, при определенной смекалке могут подойти (в современном варианте – занятость, аренда). OCCUPANT (occupans, L.) – тот, кто забирает во владение, владеющий. OCCUPATION – дело, работа, торговля (совр. – профессия, занятие), OCCUPATIVE (occupativus, L.) – занятый, владеющий. OCCUPIER – тот, кто забирает или владеет. To OCCUPY (occupier, F., occupare, L.) – заполнять пространство, захватывать, примеривать владение для захвата; заниматься делом или торговлей.
Возвратное слово – оккупация: (лат. occupatio, от capere - брать). 1) занятие, овладение местом. 2) овладение вещами, не имеющими собственника. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.