Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: tuber – клубень
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=9267
9267, RE: tuber – клубень
Послано pl, 24-05-2021 15:31
tuber – клубень, бугор, выступ, см. «protuberant», «step», «stop», «tube»; tuber – (из латинского (Дворецкий): I tuber, eris n <одного корня с tumeo (т.е. «дуну», это не совсем так, далее разрядки мои - Дунаев>: 1) горб; 2) шишка, опухоль || перен. крупный недостаток, порок; 3) клубень; 4) бот. нарост или наплыв на дереве Pl; 5) кротовина, кочка, бугор; 6) сморчок или трюфель. II tuber, eris: 1. f бот. боярышник (разновидность); 2. m плод боярышника; II tubero, —, —, are : вздыматься; tuberosus, a, um : кочковатый; бугристый, шишковатый.
В словаре 1828 этимологии нет, кроме Heb. tabur (без объяснений) и отсылки к слову tumeo, tumui, —, ere: 1) быть распухшим, раздуться; быть опухшим; пухнуть, набухать; 2) быть надутым, надуться; быть набухшим, набухнуть; 3) быть наполненным, набитым; 4) вздыматься, вздуваться; 5) быть исполненным гордости, быть надменным; быть надутым; 6) быть напыщенным; 7) быть взволнованным, увлечённым, охваченным; 8) волноваться, быть в состоянии брожения; 9) находиться в критическом положении.
Словарь 1828 отправляет к гр. φΰμα, ατός τό <φύω> нарост или нарыв, из (Дворецкий): φύω (impf, έφυον, fut. φύσω с υ, aor. 1 εφϋσα, aor. 2 εφϋν, pf. πέφοκα, ppf. έπεφόκειν с ö; med.— с aor. 2 и pf. act., part. φύς, in f. φΰναι; pass.: fut. φυήσομαι, aor. 2 έφύην) - 1) производить на свет, взращивать, (по)рождать, создавать; 2) вырастать, расти, рождаться, возникать; 3) припадать, прижиматься (ср. φύοντο и «падать», φύντες и «под»), т.е. «пихаю», что, по всей вероятности, неверно.
А словарь 1828 дает правильную отсылку к θϋμιάω – жечь, курить, чадить, ср. θΰμός – дыхание → θϋμέαμα (фимиам, т.е. «дым»).
У Де Ваана на уровне предположений: Gr. (Лидделл и Скотт) τύφη – растение, использовавшееся для набивания валиков и постелей, у римлян – цирковая набивка (? Или подстилка) (из Марциала - Жесткие стебли болот цирковою набивкой зовутся. Их покупает бедняк шерсти левконской взамен. Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968. Снятый в болоте тростник тюфяком называется цирка. Вместо левконских перин, бедный скупает его. Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I. Tomentum concisa palus Circense vocatur. Haec pro Leuconico stramina pauper emit.
Собственно, это лат. typha – рогоз, ср. еще лат. typhus, i m (греч.): гордыня, спесь – из (1828) τύφος ό 1) дым, чад; 2) гордость, надменность, спесь (т.е. это «дуть» (ср. «раздулся от гордости или спеси», см. «typhoon», но и «тупой»). Еще разновидность тиары. Кроме того, у Де Ваана упомянуто OIc. þufa – холм, бугор, кочка. Дую, дуть – Д (Ю) Т – Т (Θ) (Ω) (Т→ Ф) – TB + суффикс принадлежности «r», ср. гр. τύφήρης – сделаный из рогоза (подробно, см. ниже). Основа, собственно, на звукоподражательное «дую» (т, тф).
Но, с другой стороны – выступ, см. «type».
Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять – сад (сяду, зад) – стою – стоял – ставил (ствол), ставить (ю, я → в) – стебаю, (стебал (стебель), стебать) – ступаю (ступал, ступать) – выступаю (ср. «уступаю»).
Даль: ступать, ступить куда, ступывать, шагать, ходить, идти; переставить ногу с места на место. Ступитися чего, стар. поступиться чем, отступиться от чего, уступить кому. Ступанье длит. ступленье окончат. действие по гл. Ступа, ступь жен. самая тихая походка, едва переступая, шаг за шагом, волоча ноги. Ступь, сиб. переступь, хода, самый шибкий шаг. Ступь, походка, поступь, постановка ног на ходу. Выступать, выступить, выходить или выдаваться вперед; ходить чинно или медленной поступью, с какими-либо особыми приемами. Выступанье ср., длит. выступленье окончат. выступ муж. выступь, выступка жен., об. действие по гл. Здание построено с выступом впереди. Выступок, выступец муж. выступ, выдавшийся мысок.
Соответственно, наше слово – выступил.
Гр. στΐβεύω - 1) отыскивать след, выслеживать; 2) исследовать, пытаться узнать; στίβος (ι) ό 1) утоптанная дорога, тропа; 2) след (ср. «step»); στΐβάς, άδος (α) ή подстилка (из соломы, травы или листьев (ср. с лат. «typha» и гр. τύφη - рогоз, по всей вероятности, цирковая (или церковная?) подстилка внутри цирка (церкви), см. «church» на которую вступают или наступают); στέφω (fut. στέψω; pass.: aor. έστέφθην, pf. εστεμμαι) 1) окружать, окутывать, обвивать (вокруг чего-л.) (ср. «обступаю»); 2) украшать венками, увенчивать (отсюда производят имя Στέφανος о Стефан («Stephen», «Steven», но ср. «степенный»); 3) обматывать, обвивать; 4) окроплять; στείβω (преимущ. praes. и impf.; эп. impf, στεΐβον; pf. pass. έστίβημαι) 1) топтать, попирать; идти по дороге; 2) втаптывать; 3) утаптывать; 4) ходить, бродить (στείβουσι); στειπτός - (adj. verb. κ στείβω) утоптанный (στιπτός). Ср. еще «выступ» и «top».
Выступил - ВСТП – (В) ΣТВ (?) – (ВS) TBL → R – TBR.
1675: TUBER (tuber, L.) – кап, шишка, нарост на дереве; (у хирургов – вздутие на теле; у ботаников – корневое вздутие). TUBERCULA (у хирургов – мелкий прыщик, переходящий в нагоноение (буквально – взрывающийся); у хиромантов – выдающийся мускул, шишка, бугорок под под пальцем, названый еще горкой (montes). TUBEROSE – разновидность белых, сладкопахнущих цветов; (tubereux, F., tuberosus, L.) – шишковатый; (в ботанике – растение пучками или узлами). TUBEROSITY (tuberosite, F., tuberositas, L.) – бугристость, в.т.ч. на теле.
Возвратные слова: туберкула лат. tuberculum, уменьшител. от tuber, шишка, бугор. Затвердевший прыщ, приходящий после в нагноение. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. Туберкулез, болезнь, состоящая в образовании туберкул; чахотка (в легких), волчанка (в костях), бугорчатка. Тубероза (ново-лат., от tuber - шишка, бугор). Луковичное растение из сем. лилейных, с белыми с розовым отливом душистыми цветами, родом из жарких стран. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.