Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: dusk - сумерки
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=968
968, RE: dusk - сумерки
Послано guest, 18-05-2014 20:51
dusk – сумерки, сумрак; неясный, сумеречный; смеркаться

dusk (n.) (dosk – темный, становиться темным); возможно из староанглийского «dox» - темноволосый, темнота после света
c.1200, dosk "obscure, to become dark," perhaps from Old English dox "dark-haired, dark from the absence of light" (cognate with Swedish duska "be misty," Latin fuscus "dark," Sanskrit dhusarah "dust-colored;" also compare Old English dosan "chestnut-brown," Old High German tusin "pale yellow") with transposition of -k- and -s-, perhaps via a Northumbrian variant (compare colloquial ax for ask). But OED notes that "few of our words in -sk are of OE origin." A color word originally; the sense of "twilight" is recorded from 1620s.

1675:
DUSKISH, DUSKY (dyst (с) re, Sax.) – темно, темновато.

1826:
DUSK, a. – переход к темноте, темный; G. “daucks”; T. “dus”; P. “dusch”; W. & I. “du” – черный.

1) Тусклый. Переход «т» - «d». Недостающая «л» есть в саксонском «л» - «r». ТСКЛ – DSK (L) = (R). Впрочем, есть и слово «туск».

Тусклый Толковый словарь Ефремовой
прил. 1) а) Лишенный яркости, сияния, блеска. б) Неяркий, слабый (об огне, свете). в) Мутный, непрозрачный (о стекле). г) Сумрачный, хмурый, пасмурный. д) Лишенный яркости красок, чистоты цвета; блеклый. 2) перен. Лишенный свежести, яркости, выразительности, ничем не примечательный, неинтересный, заурядный.

Тусклый Этимологический словарь русского языка
тусклый Искон. Суф. производное (ср. блеклый и под.) от тускнуть, суф. образования от туск «тусклость», в диалектах еще известного.

Даль:
противопол. светлый, ясный, лосный, или чистый, прозрачный, сквозистый; мутный, матовый, темный, слепой, померклый. Тусклый месяц, солнце, без блеску. Тусклые глаза, без живости, жизни, огня, мутные; | с туском, с лудою, с бельмом, плохо зрящие. Свеча тускло горит, темно. усклость, -ловатость ж. состоянье, качество по прилаг. Туск м. тусклость, и | что причиняет ее, отнимает ясность и блеск, что наводить луду, муть, затин. Туск на глазу, луда, бельмо. | Туски, вологодск. бранно: глаза, очи, буркала, бельма, талы, баньки, пучки, гляделки.
Видимо сюда же «тоска». И «тушить», «тухну», «тухнуть».

Срезневский:
Тъска = тоска – стеснение, притеснение; горе, печаль; волнение, беспокойство
Тъскъ = Тоскъ – натиск, стремление, поспешность

Горяев:
Тоска, тосковать (ст. сл. тъскнѫти, тъскливый, областн. – стоскнуться (чеш. tesknota, пол. tesknota). Миклош. связывает с тощь (tuskiъ) и тошно; относительно же tesknota замечает, что это слово может быть = * tegsknota, и тогда оно сближается с tega, tazyc, тѫга, тѫжить.
Вероятно сюда и «тесно».

Словарь областного архангельского наречия:
Тоскнуть – 1) размываться. 2) тосковать, грустить.
Опыт областного великорусского словаря:
Тоснуть, тоснуться – скучать

2) Туча, учитывая P. “dusch”.