Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: helicopter – вертолет
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1269
1269, RE: helicopter – вертолет
Послано guest, 10-10-2014 20:12
helicopter – вертолет

helicopter (n.) (из французского «hélicoptère» - средство, позволяющее аэроплану подняться перпендикулярно, сейчас – летательный аппарат, приводимый в движение винтом); из греческого «ἕλιξ» - винт, спираль + «πτερόν» - крыло
1861, from French hélicoptère "device for enabling airplanes to rise perpendicularly," thus "flying machine propelled by screws." The idea was to gain lift from spiral aerofoils, and it didn't work. Used by Jules Verne and the Wright Brothers, the word transferred to helicopters in the modern sense when those were developed in the 1920s. From Greek helix (genitive helikos) "spiral" (see helix) + pteron "wing" (see pterodactyl). Nativized in Flemish as wentelwiek "with rotary vanes."

Ну, греческое «ἕλιξ» - это «колесо», «πτερόν» - корень «пт» - птаха или «перо», т.к. изначально πτερόν – это «перо», см. «feather». Бикс считает, что слово произошло от «πτέσθαι» - летать. Ну, только слепой не увидит, что «πτέσ» - птица. Кстати, я считаю, что русское «птица», равно, как и «птаха», могли произойти не от «петь», а от «питаться», «питать», эта функция важнее, чем петь.

Ну, а в греческом слове, скорее всего, заложено слово «парить». ПРТ – πρτ – πτρ – πτερόν. Не сюда ли «патрон», в смысле «заряд»? Ну, не от «pater» же. Хотя Фасмер считает именно так.
Skt. patr-a- 'wing, feather', Lat. acci-piter, -tris 'hawk', OHG fedara, ON fjoðr 'feather', etc. all go back to lE *petr- Some connect Arm. t'er 'side' as if fr om *pter- (comparing t'ir 'flight' < *pter- and t'r-cim 'to fly', aor. t'r- eay) , The old connection between πτερόν and Ru. pero 'feather', etc. cannot be substantiated; the Slavic words have cognates in Skt. parna- 'wing, feather, leaf, etc., Lith. sparnas 'wing, paddle(?), leaf, ToB paruwa 'feathers', and others, fr om a root *(s) per-.

Так бы и писал – испарить, а то *(s) per-. Кто у кого спер, это еще надо посмотреть! Но, вообще-то, корень «пр» - пар, пру и пр.

pterodactyl (n.) (здоровая летающая рептилия); из французского «ptérodactyle»; из новолатинского Pterodactylus; из греческого «πτερόν» - крыло + «δάκτυλος» - палец
extinct flying reptile, 1830, from French ptérodactyle (1821), from Modern Latin genus name Pterodactylus, from Greek pteron "wing" (see ptero-) + daktylos "finger" (see dactyl).

dactyl (n.) (дактиль – трехсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге); из греческого «δάκτυλος» - палец; происхождение неизвестно
metrical foot, late 14c., from Greek dactylos, literally "finger" (also "toe"), of unknown origin; the metrical use (a long syllable followed by two short ones) is by analogy with the three joints of a finger.

Ну, почему же сразу неизвестно. Очень даже известно. Это слово «тыкать», точнее – «тыкатель», замена «т» - «δ».

Так что «птеродактиль» - это парящий тыкатель, распальцовщик.
. Малинового пиджака не хватает. А так – бандит бандитом.

Сюда же и «digital» - пальцевидный, цифровой; так же «dig» - копать. Замены «т» - «d» и «к» - «g».