Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: hill – холм, горка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1282
1282, RE: hill – холм, горка
Послано guest, 12-10-2014 18:33
hill – холм, горка

hill (n.) (староанглийское «hyll» - холм); из протогерманского *hulni-; из PIE корня *kel- (4) – подниматься, возвышаться, выдаваться
Old English hyll "hill," from Proto-Germanic *hulni- (cognates: Middle Dutch hille, Low German hull "hill," Old Norse hallr "stone," Gothic hallus "rock," Old Norse holmr "islet in a bay," Old English holm "rising land, island"), from PIE root *kel- (4) "to rise, be elevated, be prominent; hill" (cognates: Sanskrit kutam "top, skull;" Latin collis "hill," columna "projecting object," culmen "top, summit," cellere "raise," celsus "high;" Greek kolonos "hill," kolophon "summit;" Lithuanian kalnas "mountain," kalnelis "hill," kelti "raise"). Formerly including mountains, now usually confined to heights under 2,000 feet.

Даже здесь не могут дать нормальное толкование корня.
В основе «коло» - круг. Холмогоры – Кологоры. Кологрив.
Кологрив — город (с 1778<2>) районного подчинения в России, административный центр Кологривского района Костромской области.
Население — 3147<1> чел. (2014)
Город расположен на северо-востоке Костромской области, вдоль левого притока Волги реки Унжи. Расстояние от Кологрива до Костромы — 380 км, до Москвы — 640 км.
Колонна. Потому, как круглая, а не высокая.

Фасмер:
холм I I, род. п. - а́, народн. холо́м, род. п. холма́ (см. Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), укр. холм, др.- русск. хълмъ, ст.- слав. хлъмъ βουνός, ὄρος (Остром., Еuсh. Sin., Супр.), болг. хълм (Младенов 673), сербохорв. ху̑м, род. п. ху́ма, словен. hòlm, род. п. hólma, чеш. chlum, .слвц. chlm, польск. Сhеɫm, Cheɫmno и т. п., в.-луж. khoɫm, н.- луж. chóɫm. Заимств. из др.- герм. *hulma - (др.- сакс., англос. holm "высота, холм", др.- исл. holmr "островок", ср.- нж.- нем. holm "остров"); см. Бернекер I, 410 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 485; Пайскер 61; Стендер-Петерсен 263 и сл.; Мейе – Вайан 77; Кипарский 179 и сл. Неприемлемы попытки объяснить *хъlmъ как исконнослав. с помощью ссылок на *šelmъ (др.- русск. шеломя "холм"), вопреки Ягичу (AfslPh 23, 537), Брюкнеру (KZ 48, 194; AfslPh 42, 138; Sɫown. 178), Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 142), Микколе (Ursl. Gr. I, 177). •• <См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 158; Курилович, SSS, стр. 34. – Т.>

Конечно, заимствованно, как и шлем. Только вот беда, не этимологизируется в европейских языках.

А, вот латинское «collis» - вполне себе «коло» - круг.
1828:
COLLIS – бугорчик, холм; из κολωνός, κολνός – холм, высота, груда камней, курган (кругом) – colnis – collis; из “collum» - шея. Шея тоже круглая.

Бикс повторяет ту же идею «о высоком», хотя, совершенно ясно, что это значение производно от «коло» - круг, ср., например, κολλιξ – круглый хлеб, колье – ожерелье на шею.

Сюда же и «Колизей» в Риме. Якобы, очень древний. Colosseo. Просто «колесо».