Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: humor – юмор
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1314
1314, RE: humor – юмор
Послано guest, 19-10-2014 16:24
humor – юмор

humor (n.) (жидкость или сок животных и растений); из старосеверофранцузского «humour»; из латинского «umor» - жизненные соки (так же «humor» по ложной ассоциации с «humus» - земля; родственно «umere» - быть мокрым, влажным и «uvescere» - становиться мокрым; из PIE *wegw- мокрый. В древней и средневековой философии – любая из четырех человеческих жидкостей – кровь, мокрота, желчь, черная желчь, чьи пропорции определяют настроение человека. Это привело к понятию «настроение, временное состояние ума» - далее к понятию «каприз», что, в свою очередь привело к появлению глагола с понятием «потакать, тешить, баловать.
mid-14c., "fluid or juice of an animal or plant," from Old North French humour (Old French humor; Modern French humeur), from Latin umor "body fluid" (also humor, by false association with humus "earth"); related to umere "be wet, moist," and to uvescere "become wet," from PIE *wegw- "wet."

In ancient and medieval physiology, "any of the four body fluids" (blood, phlegm, choler, and melancholy or black bile) whose relative proportions were thought to determine state of mind. This led to a sense of "mood, temporary state of mind" (first recorded 1520s); the sense of "amusing quality, funniness" is first recorded 1680s, probably via sense of "whim, caprice" (1560s), which also produced the verb sense of "indulge," first attested 1580s. "The pronunciation of the initial h is only of recent date, and is sometimes omitted ...." For types of humor, see the useful table below, from H.W.

Fowler <"Modern English Usage," 1926>.
device HUMOR WIT SATIRE SARCASM INVECTIVE IRONY CYNICISM SARDONIC
motive/aim discovery throwing light amendment inflicting pain discredit exclusiveness self-justification self-relief
province human nature words & ideas morals & manners faults & foibles misconduct statement of facts morals adversity
method/means observation surprise accentuation inversion direct statement mystification exposure of nakedness pessimism
audience the sympathetic the intelligent the self-satisfied victim & bystander the public an inner circle the respectable the self

Как четыре жидкости? А мочу забыли, она, как известно, бьет в голову так, что мало не покажется. Ну - ка, разберемся подробнее с четырьмя жидкостями.

Меланхолия (от др.-греч. μελανχολία «меланхолия», из μέλας «чёрный, тёмный» + χολή «желчь; гнев») — в русской терминологии «хандра, мрачное помешательство» — термин, обозначавший до начала XX века один из видов психических расстройств, приводящих к неприятным, болезненным душевным мучениям.

Значит греческое «μέλας» - черный? С чего это «мел» - черный, он мелкий и белый. Значит, здесь слово «мрак» или «мор». Замена «р» - «λ».

Далее – «χολή», откуда «холерик».
Холерик (греч. χολή, холе, «желчь»<1><2><3>) — один из четырёх типов темперамента в классификации Гиппократа<1>. Человека холерического темперамента можно охарактеризовать как быстрого, порывистого, способного отдаваться делу со страстностью, преодолевать значительные трудности, но, в то же время, неуравновешенного, склонного к бурным эмоциональным вспышкам и резким сменам настроения<1><2><4>. Данный темперамент характеризуется сильными, быстро возникающими чувствами, ярко отражающимися в речи, жестах и мимике<3>. Среди выдающихся деятелей культуры и искусства прошлого, видных общественных и политических деятелей к холерикам можно отнести Петра I, Пушкина, Суворова<2>, Менделеева.

Т.е. это русское «колю» (укол, колоть). Действительно, во время изжоги желудочный сок поднимается по пищеводу и «колет».

Флегматик (греч. φλέγμα, флегма, «мокрота», «слизь»<1><2>) — один из четырёх типов темперамента в классификации Гиппократа<3>. Человека флегматического темперамента можно охарактеризовать как медлительного, невозмутимого, с устойчивыми стремлениями и более или менее постоянным настроением, со слабым внешним выражением душевных состояний<2><3>, «жизненная сила»<1><2>) — один из четырёх типов темперамента в классификации Гиппократа. Человека сангвинического темперамента можно охарактеризовать как живого, подвижного, сравнительно легко переживающего неудачи и неприятности<3><4>. Такой темперамент имели Александр Иванович Герцен, австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт, а также Наполеон Бонапарт<3>.
Вероятно, «сгустить», «сгусток» с «an» - юсом. Или «сгон», «сгоню». Удовлетворительной этимологии я не нашел.

Льюис и Шорт:
m. etym. dub.; prob. root sak-, sag-, to drop, flow; cf. Angl.-Sax. sūc-an; Germ. saugen, blood (class. only in the sing.; cf. cruor).

Англо-сакс., возможно, «сочу», «сочить, сок». Последнее наиболее вероятно. Ср. с выражением «кровь играет», про темпераментного человека. СК – SC – SG – sa (n) gui (s). Кроме того, как сказано выше – кровь причисляли к важнейшим жидкостям человеческого тела. Ср. так же «сукровица».
Сукровица Толковый словарь Ефремовой
ж. Желтоватая жидкость, вытекающая вместе с кровью из пораженных участков тела, а также кровянистая жидкость, вытекающая из нарывов и язв.

Короче говоря, все эти потуги, произвести «humor» из жидкости – тщетны и неуклюжи. Хотя лат. «umere» - это «омыл», «умыл», замена «л» - «r», см. «human» - «humid» - влажный. Лат. «uvescere» - омочил, замены «м» - «n», «ч» - «sc» и «л» - «r». МЧЛ – MSCL – NSCR - uvescere. Собственно «моча», да, присутствует, просто описаться со смеху.

А «humor» - это «умора».
Умора Толковый словарь Ефремовой
1. ж. местн. Крайнее утомление, изнеможение. 2. предикатив разг. Оценка чего-л. как очень смешного, забавного.
Даль пишет, что «уморить» = «умерщвлять». Т.е. «умер» со смеху. Как верно заметил поэт: - от великого до смешного один шаг. Но и обратное верно.

«Indulge» - потакать, баловать, тешить; доставлять удовольствие, развлекать. Сюда же «индульгенция».
indulge (v.) (разрешение, как одолжение); из лат. «indulgere» - быть почтительным, услужливым.
1630s, "to grant as a favor;" 1650s, of both persons and desires, "to treat with unearned favor;" a back-formation from indulgence, or else from Latin indulgere "to be complaisant." Related: Indulged; indulging.

indulgence (n.) (отпущение грехов); из старофранцузского «indulgence»; из латинского «indulgentia» - покладистось, привязанность, прощение; из «indulgentem» (именительный падеж – «indulgens») – потакать, быть добрым, нежным; причастие прошедшего времени от «indulgere» - быть лобрым; происхождение неизвестно; из «in» - на, в + PIE корень *dlegh- участие.
mid-14c., "freeing from temporal punishment for sin," from Old French indulgence or directly from Latin indulgentia "complaisance, fondness, remission," from indulgentem (nominative indulgens) "indulgent, kind, tender, fond," present participle of indulgere "be kind, yield," of unknown origin; perhaps from in- "in" + derivative of PIE root *dlegh- "to engage oneself."

Т.е. «долг». Пожалуй, что «in» - это, либо «не, нет», либо «в». Тогда – индульгенция = нет долгов или, наоборот – в долг.