Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: hyphen – дефис, тире; перенос
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=1324
1324, RE: hyphen – дефис, тире; перенос
Послано guest, 24-10-2014 20:12
hyphen – дефис, тире; перенос

hyphen (n.) (из позднелатинского «hyphen»); из греческого «ὑφέν» - отметка, объединяющая два слога или слова; вместе, как один; дословно – под одним; из «ὑφ' ἕν» - под.
1620s, from Late Latin hyphen, from Greek hyphen "mark joining two syllables or words," probably indicating how they were to be sung, noun use of an adverb meaning "together, in one," literally "under one," from hypo "under" (see sub-) + hen, neuter of heis "one."
From Late Latin, from Ancient Greek ὑφέν (huphén, “together”), contracted from ὑφ' ἕν (huph' hén, “under one”), from ὑπό (hupó, “under”) + ἕν (hén, “one”), neuter of εἷς (heîs, “one”).

From Proto-Indo-European *upo. Cognates include Latin sub and Sanskrit उप (upa).
*upo
1. under, below - под
Derived terms
• *upér, *upéri
Descendants
• Ancient Greek: ὑπό (hupó)
• Latin: sub
• Scottish Gaelic: fo
• Sanskrit: उप (úpa)
ἕν • (hen) n
1. neuter form of εἷς (heîs)
From Proto-Hellenic *hens, from Proto-Indo-European *sḗm. Cognates include Sanskrit सकृत् (sakṛt), Latin semper

Это из серии «смешные фантазии». В основе «купа» - вместе, совместно – кап, капля, купец, копна и пр. Отсюда и лат. «sub» - якобы «под». Замены «к» - «с» - «s» и «п» - «b». КП – CP (ср. «cape», «caput»).

Греческое «ὑπό» - под, это русское «копаю» (подо ч-л., к-л.). Впрочем, лат. «sub» - вполне может быть, так же и «копаю». Ср. «подкоп», «окоп».

Греческое «εἷς» - это «се», ср. «he, his».

Да, есть еще река «Упа»
Упа́ — средняя река в Тульской области России, правый приток Оки. Длина 345 км, площадь бассейна 9510 км².
От балтского слова upe («река»).<1> Уже в начале железного века район верхнего течения реки Ока и её притоков — Зуши и Упы — был населён восточно-балтскими носителями Верхнеокской культуры (одно из исследованных городищ — Радовище — датируется VI в. до н. э.), в IV—VII вв. н. э. ассимилированными западно-балтскими носителями Мощинской культуры (голядь), которые, в свою очередь, были ассимилированы славянским племенем вятичей лишь к концу XII века.

Положительно надоели уже эти деятели, расселяющие жителей болота, т.е. Балтики за 800 км. от оной. Чего тогда реку Кубань не причислили к «балтам»? На старых картах её именовали «Copa». А разница с Упой?

Балтийские (балтские) языки́ — языковая группа, представляющая особую ветвь индоевропейской семьи языков.
Общая численность говорящих — свыше 4,5 млн человек. Распространение — Латвия, Литва, ранее территории (современных) северо-востока Польши, России (Калининградская область) и северо-запада Белоруссии; ещё ранее (до VII—IX, местами XII вв.) вплоть до верховья Волги, бассейна Оки, среднего Днепра и Припяти.
Группа включает 2 живых языка (латышский и литовский; иногда выделяется отдельно латгальский язык, официально считающийся наречием латышского); засвидетельствованный в памятниках прусский язык, вымерший в XVII в.; как минимум 5 языков, известных лишь по топонимике и ономастике (куршский, ятвяжский, галиндский/голядский, земгальский и селонский).
Балтийские языки (и особенно литовский язык) отличаются исключительным архаизмом

Вот чего эти наречия, простите, языки сразу к русскому языку не отнести? Видимо высшие соображения мешают, а то, как обидим народы, произошедшие непосредственно от индусов.