Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: hammock – гамак (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1190&mesg_id=8825
8825, RE: hammock – гамак (упорядочил)
Послано pl, 13-04-2020 07:03
hammock – гамак; hammock (n.) (из испанского «hamaca»); из аравакского (Гаити) – рыбная сеть (Yukuna hamaca, Taino amaca).
1675: HAMMOCKS (hamaca, Sax.) – маленькая подвесная кровать на корабле (1826): HAMMOCK, s. – подвесная кровать на корабле; Swed. “hangematta”; D. “hangematt”; B. “hangmatt”; Sp. “hamaca”; Port. “amaca”; F. “hamac” – говорят, что так называлась американская кровать, привязанная между двумя деревьями.
Отсюда возвратное «гамак» - (англ. hamac, от нем. Hangematte, от hungen - висеть, и Matte - рогожа). Висячая койка на кораблях; также сетка, подвешиваемая в садах и на балконах. "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910).
Как видите, здесь совершенно другой подход, без всяких загадочных аравакских языков. Нем. «hungen» = англ. «hang» - висеть, вешать. Т.е. «вешаюсь», «висячий» - ВШ (С) С (Ч) – (V) H (N) H (Ȝ, G) – HMCK.
Даль: висеть, или виснуть; веситься или веснуть архан. висеться и виситься пермяц. быть повешану, быть укреплену или наложену одним концом к возвышенной точке, оставаться свободным на воздухе, без опоры; о живом, держаться в этом положении своею силою; привеситься, повеситься.
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «суну» - «сунусь» - «сужу» - «узы» (уже) – «вяжу» - «вишу» (вешу). По слову «Matte», см. «mat», «matteras».
Но, вполне возможно, что «гамак» связан и с чем-то низко повешенным над землей. Ср. χάμαζε adv. 1) на землю; 2) на земле; χαμαί adv. <αρχ. locat. κ **χαμά земля> 1) на земле; 2) на землю; χάμαίζηλον τό приниженность; χαμαίζηλος ό (sc. δίφρος) низкое сиденье, скамеечка, ср. русское «земя», основу, см. выше – «суну» - «семя» + «сую» - «сеял» - «сел». ЗМСЛ – ХМZΛ – XMZ – HMC. Кстати, возможно, отсюда – скамейка.
Фасмер: скамья́ скаме́йка, уменьш., диал. скамля́, новгор., олонецк., укр. скамна́, скамня́, скам᾽я́, др.-русск. скамиɪа. Заимств. через ср.-греч. σκαμνί(ον), мн. σκαμνία от σκάμνον – то же из лат. scamnum "скамья" от sсаbō, -еrе "тереть, строгать" (что совершенно неверно. Как из "скоблю" может получиться "scamnum"? – Дунаев).
А вот то, что скамьи в Риме из камня – вполне могло внести свой вклад – «из камня» - ЗКМН – ΣКМN – SCMN.
Здесь надо заметить, что «земя», «ком» и «кам» (р. Кама) - родственные слова, поэтому гр. χαμαίζηλος вполне можно читать, как «кам» + «сел» - КМСЛ – ХМZΛ.
«Википедия» (en.): «Происхождение слова «гамак» из американских источников опровергается тем, что встречается в английских источниках ранее 18 века. Так Самуэль Джонсон полагал, что это саксонское слово. Но эта этимология была вскоре опровергнута и в конце 19 века изобретение гамака приписывается афинскому политику Алкивиаду. Это основывалось на утверждении Плутарха, который писал о том, что Аквивиад на своей галере подвешивал постель на веревках, но не описывает конкретно, как он это делал. Некоторые европейские источники описывают подобные устройства, используемые как места для сидения в каретах, но не как постоянные постели».