Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: sole – подошва
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5549
5549, RE: sole – подошва
Послано pl, 11-04-2016 19:38
sole – подошва, подметка, см. «soil», «solid»

sole (n.1) (подошва, ступня; дно долины); из старофранцузского «sole»; из народнолатинского *sola; из латинского «solea» - сандалия, подошва, камбала, палтус, морской язык; из «solum» - почва, земля; происхождение неизвестно
"bottom of the foot" ("technically, the planta, corresponding to the palm of the hand," Century Dictionary), early 14c., from Old French sole, from Vulgar Latin *sola, from Latin solea "sandal, bottom of a shoe; a flatfish," from solum "bottom, ground, foundation, lowest point of a thing" (hence "sole of the foot"), a word of uncertain origin. In English, the meaning "bottom of a shoe or boot" is from late 14c.

1675:
SOLE (sohle, Teut., solea, L.) – подошва, подкова

1826:
SOLE, s. – любая часть предмета, касающаяся земли; L. “solum”; подошва; подошва (стопа); L. “solea”; It. “suola”; Sp. “suela”; Arm. “sol”; T. “sole”; B., S. “sole”; подошва обуви – L. “solea”; It. “sola”; Swed. “sala”; разновидность плоской морской рыбы – камбала, палтус и пр.; F. “sole”; T. “sohle”

Клюге:
SOHLE – подошва; MidHG. “sol, sole”OHG. sola; L. “solea”; It. “suola”; Fr. “sole”; Ital. “soglia”, Fr. “seuil” - порог

Даль:
подошва ж. (подшивать) испод обуви, та часть, коею ступают на землю: | толстая кожа, особой выделки, подшиваемая под низ обуви; | та же часть ноги, ступни, плюсны, что ладонь на руке. | Плоскость, коею предмет твердо стоит; испод, основанье, | подоснова, основанье, фундамент.

Т.е. в европейских словах опущено «под». Подшил – ПДШЛ – (PD) SHL – SL

Камбала, вероятно, похожа на подошву, но, скорее всего, здесь «коло» (круг); КЛ – CL – SL, порт. «solha»

. Палтус (плоский), ср. с «плотва», англ. «plaice», исп. «platija», латыш. «plekste», лит. «plekšnė» (ср. с «плешь»), нем. «flunder», англ. «flounder», т.е. «плат» (плоский), нидер. «platvis» (т.е. «плотва»

Горяев: Камбала, гр. κάμβη (res curva – нечто кривое), σκαμβός – кривой, καμπύλος – согнутый, кривой (μπ = β, т.е. с юсом, ср. «μπύρα» - пиво, чит., как byra, т.е. «пил»). брет. kamm, кимр. cam (curvus), др. ирск. camm, comm., гот. hamfs (кривой, загнутый), лит. kampu – гну; т.е. это «колоб» (круглый) – КЛБ – К (М) БЛ (ΚΛΒ – ΚΒ (ΜΒ, ΜΠ) Λ, ср. с корневой основой «кп», например, «кобыла» (копил); шотл. кельт. lèabag (обратное прочтение)

Фасмер:
камбала рыба "Рlеurоnесtеs", с.- в.- р., сиб. Из фин. kаmраlа, kаmреlа, kаmреlо – то же. Широко распространенное слово; ср. якутск. kāmbala;. Меньше оснований говорить как об источнике о саам. кильд. kãmbel. Неприемлемы сравнения с греч. κάμβη "rеs curva", σκαμβός "кривой, изогнутый". Ошибочно также произведение из исп. cabálla "сорт макрели" и из лтш. kamba;

Ага, а из финского – приемлемо?