Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: snout - хобот слона; рыло
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=7831
7831, RE: snout - хобот слона; рыло
Послано pl, 22-09-2018 20:41
snout - хобот слона; рыло, морда; нос; см. «snot»; snout (n.) (из Middle Low German and Middle Dutch snute "рыло, морда"); из протогерманского *snut-; из гипотетического германского корня *snu-, связанного с носом, звукоподражательное от всхлипа, внезапного вздоха (German Schnauze, Norwegian snut, Danish snude "рыло, морда"; Old English gesnot "носовая слизь, сопли", German schnauben "пыхтеть, пыхать, храпеть" (Austrian dialect), schnaufen "тяжелое дыхание, пыхтение", Schnupfen "простуда", Old Norse snaldr "рыло" (змеи), snuthra "сопеть, нюхать").
1675: SNOUT (schnautze, Teut., snayte, Belg., snade, Dan.) – морда, рыло (1826): Swed. “snute”; B. “snuit”; S. “snude”; T. “schnauz”. Клюге: schnauze – рыло, морда, харя; LG. snute, Du. snuit – рыло, морда, харя, хотя, возможно связано с нем. schneuᵹen – чихать, прочищать нос, см. выше.
1) Действительно, очень похоже на снити, см. «snot», но, учитывая, что разговор не о человеческом лице, скорее -
2) Совать (к «сути», изначально – сую, зев, зияю) или «сновать» (с учетом поведения змеиной морды), сунуть. СВТ (СНТ) – SVT – S (N) UT, (S (U) NT).
Даль: совать, сунуть, совывать что (сую, суешь ногою; зап. соваю), толкать, пихать, двигать; человек, который везде суется. Фасмер: совать, сую́, сврш. су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, др.- русск. совати, сунути "метать (копье)", ст.- слав. совати ῥιπίζειν πυρί, болг. со́вам "засовываю", сербохорв. су́нути, су̑не̑м "плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.", словен. sováti, sújem, súniti, sȗnem "толкать", чеш. souvati, sunouti "двигать, совать", слвц. роsunút᾽, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau "совать, сажать (хлеб в печь)"; "стрелять", лтш. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu "стрелять; быстро совать, толкать", далее сравнивают с гот. skewjan "идти", а также с д.- в.- н. sсiоʒаn, др.- исл. skjótа "стрелять, двигать, толкать", алб. heth "бросаю, вею зерно", аор. hodha; хетт. šuu̯āi- "толкать, теснить, двигать", др.- инд. suvati "приводит в движение". Горяев: совать, совок, засов. сунуть, соваться, ст. сл. совати, сунѫти, чеш. sunouti, лит. sauju, sauti, suvis – выстрел, лот. saut – совать, стрелять, нем. schiessen – стрелять, палить, бить (ср. еще «суй» и «суета» - Дунаев). Совать рыло или лапу (разг. фам.) - вмешиваться (не в свое дело). Фразеологический словарь русского языка. Под редакцией Т. Волковой. 2014. Даль: сновать пряжу, сновать основу, сновать кросна, прокладывать основу, вдольные нити ткани, по коим проходить уток. Бегать, ходить, или ездить, летать взад и вперед, туда и сюда. Сновальня, суета, беготня, толкотня взад и вперед. Фасмер: сновать, сную́, др.- русск. сновати, сную, русск.- цслав. сноути, сновѫ, болг. снова́ "набираю основу ткани, сную", сербохорв. сно̀вати, сну̏jе̑м, словен. snováti, snújem "набирать основу ткани; замышлять", чеш. snouti, snuji, snovati "набирать основу ткани; готовить, замышлять (перен.)", слвц. snоvаt᾽ "мотать, наматывать", польск. snuć się, snować się "сновать, блуждать, шататься", в.- луж. snować, н.- луж. snowaś, snuś, snuju "набирать основу ткани". Др. ступень чередование цслав. оснываɪѧи ὁ θεμελιῶν. Родственно лтш. snaujis "петля", snauja, гот. sniwan "спешить", sniumjan – то же, др.-исл. snúа "вертеть, мотать, плести", snuðr "поворот, узел", snogr "быстрый". Горяев: сновать, сную, ст. сл. снути, сновати; основа… гот. snivan, ан. сакс. sneovan – спешить, др. в. н. slunig = нем. schleunig – быстрый (это явно к «шел», ср. еще слуга, см. «slave» - Дунаев), др. сев. герм. snua, snera – поворачивать, мести, кружить (ср. шнырять), snyðja – спешить, торопиться и лит. snaujis (петля (ср. еще «снасть» - Дунаев), snauja – веревка (ср. еще «снижу, снизываю» - Дунаев), snat, snaju – скручиваю, санскр. snajati, snasa, snavan – шнурок, то же – зенд. chnavare – жила, тетива и арм. neard (nerdi); (см. еще «snare» - Дунаев); ср. еще с близкими: гр. νέω, лат. neo – пряду, др. в. н. naan – шить, др. ирск. snathe – нить
(сравнение еще включает ναυς, эп.- ион. νηυς, дор. ναυς - корабль, судно; военный флот; (лат. navis, см. «navy», «navigation» - Дунаев); νάτωρ (α) adj. т плавучий, текущий; ναύτης: 1) мореплаватель, мореход; 2) моряк, гребец, матрос; 3) спутник; ναυτιλία, эп.- ион. ναυτιλίη ή 1) мореходное искусство, судоходство; 2) морское путешествие, мореходство; 3) судно, корабль; ναυτίλος - корабельный, судовой; моряк, мореход. Сную – СН (Ю) – (Σ) ΝΥ – ναυ (связь с новый, юнный, см. «new», «young» - Дунаев); νέω – плавать; νότος (Вейсман) – южный ветер (влажный, с дождями и туманами), дождь; юг. Дворецкий: νοτία ή влага; весенние дожди; νότιον τό 1) влага; 2) море; 3) южный ветер; Νότος о Нот (бог южн. ветра, сын Астрея и Эос). Последнее – вероятнее к «натяну» (дождь), хотя такая циркуляция несколько странно выглядит. Летом норма осадков невелика. Больше осадков – на ноябрь – январь, поэтому странно, что южный ветер – влажный. Там Сахара. А вот для России южный ветер приносит осадки, «лето = лить» (норма осадков с июня по октябрь в Москве больше, чем в зимние месяцы).