Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: maid – девушка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1525&mesg_id=1639
1639, RE: maid – девушка
Послано guest, 16-01-2015 23:58
maid – девушка, девица; служанка, горничная

maid (n.)
late 12c., "a virgin, a young unmarried woman," shortening of maiden (n.). Like that word, used in Middle English of unmarried men as well as women (as in maiden-man, c.1200, used of both sexes, reflecting also the generic use of man). Domestic help sense is from c.1300.

maiden (n.)
Old English mægden, mæden "maiden, virgin, girl; maid, servant," diminutive of mægð, mægeð "virgin, girl; woman, wife," from Proto-Germanic *magadinom "young womanhood, sexually inexperienced female" (cognates: Old Saxon magath, Old Frisian maged, Old High German magad "virgin, maid," German Magd "maid, maidservant," German Mädchen "girl, maid," from Mägdchen "little maid"), fem. variant of PIE root *maghu- "youngster of either sex, unmarried person" (cognates: Old English magu "child, son, male descendant," Avestan magava- "unmarried," Old Irish maug "slave").

1675:
MAID, MAIDEN (Meden, Sax., Maeght, Belg., Mugd. Teut.) – девственница, молодая или незамужняя женщина; так же рыба
MAIDEN (в Шотландии) – машина для отрубания головы. Заметьте, задолго до гильотины. Уж не меч ли?

1826:
MAID, s. – девственница, прислуга; Sans. “moogdha”; P. “made, madeen”; Heb. “amath”; G. “may, moey, moer, meijd”; S. “mai, moegd”; B. “moegd, meid”; T. “magd” – дочь, от “mac, mag” – сын. Из этого же корня Meg, Madge, Margery, Molly”

1888:
Maegeð is cognate with Goth, magaths, a virgin, maid, where the suffix -ths answers to Aryan suffix -ta. A. S. maeg or maege is the fern, of A. S. maeg, a son, kinsman (Grein, ii. 214), a very common word, and cognate with Goth, magus, a boy, child, Luke, ii. 43 ; also with Icel. mogr, a .boy, youth, son. 8. The orig. sense of magus is ' a growing lad,' one increasing in strength ; from the Teut. base MAG, to have power, whence also might, main.

Какие версии? Сначала было ощущение, что это видоизмененное «madam» - мой дом. Но, проанализировав весь ряд, понял, что нет и все гораздо проще. И словарь 1888 указывает на корень «мг».

В основе слово «помогу, помошник, помогать». ПМГТ – (P) MGT – (P) MGD – mugd – maid. Отсюда всяческие Мэги и Магды. А так же «Маргариты». Ну, и мифическая Медея.

Маргарита — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.- греч. μαργαρίτης («маргаритис») — жемчужина, жемчуг. В древнегреческой мифологии «Маргаритос» — один из эпитетов богини Афродиты, которая считалась покровительницей мореплавателей; в античную эпоху её святилища были на многих островах Средиземного моря, куда моряки приносили в качестве жертвы жемчужины и перламутровые раковины

Красиво, но неправда. Ср. с «Margery». Не зря же «Meg» - уменьшенное от «Margaret». Скорее всего – это «помогал» + «род». ПМГЛРД – (P) MGLRD – MLGRRD – MRGRRT – Margaret – Margery - Meg

Бикс:
ETYM An oriental loanword, mostly assumed to be from Iranian, MP marvarit, MoP marva-riδ 'pearl' (ace. to Schiffer RPh. 63 (1937): 45ff.), but critical discussion in
Brust 2005: 432ff. The older view derives it from Skt. manjari 'flowering bead' (epic class.), 'pearl' (lex.), with - ίτης<; added in Greek, like in numerous other stone names.
The by-form manjara - would agree well with μάργαρον, but the late and rare occurrence of both the Skt. and Greek form is no support for a direct identification
Suggestion by Gershevitch 1989: from Iran. *mrga-ahri-ita- 'born from the shell of a bird' = 'oyster'.

Как мучаются люди, уму непостижимо. Вот иранское слово «marvarit» - жемчуг. А, что, собственно, оно обозначает? Сначала посмотрите, что такое жемчужина. Не проще ли рассмотреть это слово с точки зрения происхождения жемчужины? Просто «море» + «род», т.е. рожденная морем.

P.S. Кстати, Магда, может быть и Могута, т.е. госпожа. Нем. «mag» - надо полагать, - муж, в смысле не мальчик, но муж.

Да, Мохаммед, Магомет – из этой же компании. Дьяченко (араб. «восхваляемый»). Т.е. могучий. Точнее – мощь + имать.