Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: белка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=244
244, RE: белка
Послано guest, 24-08-2012 21:27

БЕЛКА
др.-русск. бла (СПИ), бла вверица "белая белка", Лаврентьевск. и Ипатьевск. летоп. под 859 г. Благодаря этим свидетельствам этимология ясна и связь с блъ "белый" является доказанной; см. Соболевский, РФВ 67, 214 и сл.; Фасмер, ZfslPh 1, 152; ср. еще раньше Уленбек, PBB 26, 291 и сл.; Вернекер 1, 56. Следует отказаться от сравнения с д.-в.-н. bilih "соня", лат. felis "кошка, куница", см. Петр, ВВ 21, 209; 25, 147; Левенталь, Farbenbez. 6. (Фасмер)
Надо же, как все просто. Балует она. А, белый – избалованный. Веверка – вертящаяся, вёрткая, вится. Дебелый – увалень, но и красавица. И этот бред, с белыми белками – здесь не причем.

азерб. - dələ (перевернутое «бела» (или делить), англ. – squirrel (скрывающая), но и свара – quarrel (есть русское слово – шкворчать – шипеть, например, сало шкворчит на сковородке. Вторая версия – скрывать, наиболее вероятная для понятия «белка», но для свары – скорее всего – остается предыдущая), арм. – skyurr, баскс. – katagorria, бел. – вавёрка, бенг. - Kāṭhabiṛāla (собирающая орешки – кат – катать, заметьте, как коррелируется с баскским), болг. – катерица (ну, вот, отсюда и катерица – катающаяся, равно, как и имя, Катя), вал. – wiwer, гал. – esquilo, голл. – eekhoorn (обратите внимание – хранить), греч. – σκίουρος (буковку «р» пропустили), гудж. – Khisakōlī (вот такая киса, колющая), дат. – egern (гер – хер хранить), ирл. – iora (либо ярая, либо пропущена «х»), исл. – íkorna (та же история, что и с ирландским), исп. – ardilla (опять пропущенная «х»), итал. – scoiattolo (эк, слово «скрывать» замаскировали), каннада - Aḷilu (пропущена «б»), катал. – esquirol (скрывать – так же, или же – англ. версия), лат. – sciurus (ср. secure), латыш. – vāvere, лит. – voverė, мак. – верверица, мальт. – iskojjattlu (просто – искать), нем. – Eichhörnchen (опять – хоронить), норв. – ekorn, польск. – wiewiórka (кстати вор виверка, ведь вор – тоже вертеться), порт. – esquilo, рум. - veveriță, серб. – веверица, серб. – veverička, слов. – veverica, тагал. – ardilya, тай. – Krarxk (опять – красть, либо хранить – слово – однокоренное – «кр»), тамил. - Ciṟu, телугу – Skvirel, тур. – sincap (ныкать?), фин. – orava (здесь, вероятно, «урвать»), франц. – écureuil, хинди – Gilaharī, хорв. – vjeverica, чешск. – veverka, швед. – ekorre, эст. – orav, яп. – Risu (грызу?)

Да, этот самый клич – «viva», есть ни что иное, как «взвиваться».