Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: beauty - красота
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=318
318, RE: beauty - красота
Послано guest, 16-08-2013 09:25
beauty, beautiful, beautifully – красота; красивый, прекрасный; красиво, прекрасно.

beauty (n.) (из англо-французского «beute»; из старофранцузского «biaute», до этого «beltet»; из народнолатинского «bellitatem»; из латинского «bellus» - милый, красивый, статный, очаровательный).
early 14c., "physical attractiveness," also "goodness, courtesy," from Anglo-French beute, Old French biauté "beauty, seductiveness, beautiful person" (12c., Modern French beauté), earlier beltet, from Vulgar Latin bellitatem (nominative bellitas) "state of being handsome," from Latin bellus "pretty, handsome, charming," in classical Latin used especially of women and children, or ironically or insultingly of men, perhaps from PIE *dw-en-elo-, diminutive of root *deu- "to do, perform, show favor, revere" (see bene-).

PIE корень *dw-en-elo – из основы *deu – делать. Как не сразу от Deus, чего мелочится, прямо от бога.

Красиво, да? Особенно если по-французски, «Ma belle dame». Или по-итальянски «Belladonna». Или «belissimo»!

http://www.youtube.com/watch?v=yhQTMUSkUc4 . И все девушки сразу плачут

http://www.youtube.com/watch?v=-XB7aftz6zY . Или вот так – на французском, в оригинале.

А, меж тем, это всего лишь слово «белый».
1826:
BEAUTY, s. fine appearance; F. “beaute”; It. “bella”, from L. “bellus”.

Фасмер:
белый, бел, бела́, бело́, укр. бíлий, ст.-слав. бѣлъ, болг. бял, сербохорв. би̏о, биjу̀ела, словен. bė̂ɫ, чеш. bílý, польск. biaɫy, в.-луж., н.-луж. běɫy. Исконнородственно др. - инд. bhālam "блеск", bhāti "светит, сияет", греч. πεφήσεται "явится" (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti "отливать белым, белеть", лтш. bãls "бледный, блеклый", лит. balas "белый", греч. φαλός ̇ λευκός (Гесихий), φάλιος "светлый, белый", кимр. bal "белолицый", алб. ballë "лоб", др.-исл. báI "огонь", далее лит. balà "болото", báltas "белый"; см. Бернекер 1, 55; Траутман, BSW 29 и сл.; М. – Э. 1, 272; Буазак 1013 и сл. •• <См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 104 и сл. - Т.>

Долгое время идеалом красоты в Европе считались «белые», точнее «бледные» женщины. Белый цвет в геральдике считался цветом благородства, непорочности.

Корень «бл»/ «пл». Как не странно, а может быть и закономерно, но «болезнь» и «боль» - из этого же корня. В самом деле, больной человек – бледный, блеклый. С другой стороны – пелена. Лукашевич считал, что и «баня» отсюда же, в форме «бяльня».

Гигантская статья у Даля:
http://enc-dic.com/dal/Belyj-1466.html

Всем «блондинкам» - послание от Даля: «Личико беленько, да ума маленько». Кстати, блондинка – тоже от слова «белый». Блондинки, не обижайтесь, мы вас любим!

Даль:
Дебелый:
матерый, толстый, плотный, здоровый, гладкой, тучный. Дебелый скот. Дебелая стена. арх. капитальная, бревенчатая внутри дома, не перегородка. Дебелая буква, дебелое произношенье, твердое, густое, толстое. Буква ъ дает дебелый, ь - мягкий выговор. Дебелость, качество это, толстота, плотность, тучность. Дебелеть, плотнеть, тучнеть, толстеть.

Что бы было понятно, это слово к «белому» не имеет никакого отношения. В основе «добрый» с заменой «р» - «л».
И еще:
Дбать:
что, кур. вор. зап. малорос. заботиться, стараться, радеть о хозяйстве; копить, собирать, готовить, гонодобить, припасать, запасать. Хто дбаеть, той маеть. Хто мало маеть, мало дбаеть, смол. Усяк дбаеть, себя знаеть, вор.

Бельведер:
м. итал. легкое, возвышенное строение, поставленное, ради вида из него, для обзора местности; прозорная вышка, беседка. | Светлица, светелка, теремок над домом, вышка над кровлей; башенка. | В торговле: сорт неаполитанского шелка. Бельэтаж м. франц. средний и лучший ярус в доме, в театре; красный ярус, красное жилье, красная связь.
Это просто «белый» (прекрасный) вид. BEL + VIDARE, замена «л» - «р». Хотя, может и «даль» («д» - «b») + видел». Мне так больше нравится. Да и логичнее.

Кстати, еще вариант. Просто перепутали "L" (особенно, как в польском, с черточкой поперек "ł") и "t"

Бел - beł - beauty. Через поляков шло, поляки и перепутали. И тут же изобрели имя Беата.