Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Библия
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=340
340, RE: Библия
Послано guest, 25-08-2013 11:03
bible – библия.

Bible (n.) (из англо-латинского «biblia»; из старофранцузского «bible» - любая большая книга; из средневековой и поздней латыни «biblia» во фразе «biblia sacra» - священные книги; перевод греческого выражения «τὰ βιβλία τὰ ἅγια» - святые (священные) книги; из греческого «βιβλίον» - бумага, свиток.
early 14c., from Anglo-Latin biblia, Old French bible (13c.) "the Bible," also any large book generally, from Medieval and Late Latin biblia (neuter plural interpreted as feminine singular), in phrase biblia sacra "holy books," a translation of Greek ta biblia to hagia "the holy books," from Greek biblion "paper, scroll," the ordinary word for "book," originally a diminutive of byblos "Egyptian papyrus," possibly so called from Byblos (modern Jebeil, Lebanon), the name of the Phoenician port from which Egyptian papyrus was exported to Greece (cf. parchment). Or the place name might be from the Greek word, which then would be probably of Egyptian origin. The Christian scripture was referred to in Greek as Ta Biblia as early as c.223. Bible replaced Old English biblioðece (see bibliothek) as the ordinary word for "the Scriptures." Figurative sense of "any authoritative book" is from 1804.

Басня следующая – название Библос произошло от города Библос (Библ, Гебал, Губл - современный Джейбель) на территории Ливана. Исходя из этой истории, отсюда экспортировался папирус в Грецию.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB .

Это довольно таки распространенный ход – называть непонятные вещи именами городов или стран. Доказательств, как водится, никаких. Например, кофе, производят от эфиопской провинции Каффа, а «гречку» - из Греции.

Откуда взялось слово «βιβλίον»? Все очень просто – это слово «луб», «лубяной».
Старчевский: лоубъ м. лубъ (внутренняя кора липы и других деревьев), луб, как материал для письма; грамота

Даль:
Луб:
лубок м. (луп, лупить) вообще, подкорье, исподняя кора, покрывающая блонь; особ. липовое, идущее на кровли (под тес), на мочала, а с молодых лип на лыко. луб лубом, твердо, толстопрочно.

Этимологический словарь славянских языков. В. 16.:
др. – русск. «лубъ»…, «береста, как материал для писания»… лат. «liber» (*lubro-) «лыко», «книга».
ЛУБЯНОЙ (ПО ЛУБУ, ПО ЛУБЯНЕ) – замена «п» - «β» и перестановка. πλβν – ββλν – βιβλίον.
И никаких «Библов».