Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: bombast – напыщенность
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=7697
7697, RE: bombast – напыщенность
Послано pl, 20-07-2018 09:29
bombast – напыщенность, надутость, см. «bombyx», «womb»; bombast – (из раннего «bombace» - сырой хлопок); из старофранцузского «bombace» - "хлопок, хлопковая вата"; из позднелатинского «bombacem» - хлопковый, из «bombax» - хлопок; из латинского «bombyx» - шелк (гусеница- шелкопряд); из греческого «βόμβυξ».
Дворецкий: βόμβυξ, βόμβύκος шелкопряд; гусеница шелкопряда; свирель низкого тона; низкое гудение, басовые ноты; трахея у птиц; βομβύκιον – кокон шелкопряда; пчела-каменщица. Но, при этом – βόμβος – глухой шум, гудение; гул, грохот; пение (ср. «бас», «bamboo» - бамбук); βομβάξ – возглас изумления – вот так так! Из некоего восточного слова, возможно родственного иранскому pambak или армянскому bambok; из PIE корня, означающего «закручивать, свивать» (Swedish bomull, Danish bomuld "хлопок"; Turkish pamuk, Rumanian bumbac, Serbo-Croatian pamuk, German baumwolle "хлопок"; Polish bawełna, Lithuanian bovelna). Ср. с лат. (Дворецкий): bombax! (греч.): возглас удивления вот так штука!, да ну!, возможно ли! (1828): восклицание призрения или неуважения, невнимания (русское «ну, ну» или «ба, ба, ба» - Дунаев); bombus - bombus, ī m (греч.): жужжание, гудение; шум, гул; βομβέω – издавать глухой звук, шуметь, гудеть; всплескивать; со свистом пролетать, ср «bomb»; гудеть, жужжать (ср. «бучу», откуда «бык»), так же «baby», итал. «bombino» - детка, русское «баба» (в.т.ч. снаряд для забивания) и «бабища».
Ср. и англ. ряд; 1675: BOMBS (bombes, F.) – полые шары из железа, которые заряжены порохом, иногда гвоздями и кусками железа, которыми забрасывают осажденные города; BOMB Ketch – корабль или судно, построенное из больших бревен, несущее мортиры и забрасывающее ими морские порты; BOMBILATION – жужжание пчел (L.), BUMBITH – делающий жужжащий звук (ср. с «bee» - пчела). BOMBYCINOUS (bombycinus, Lat., βομβύκινος) – сделанный из шелка; BOMBASINE – сорт материи; BOMBAST – манерный язык, разговор; раздутость; бессвязная болтовня; хлопковое растение, сорт хлопка; напыщенная речь («fustian» - дословно – пустая); To BOMBAST – изготавливать материал из хлопка; громко бить или хлопать; BOMBASTICK – хлопковый; раздутый, напыщенный; BUMBASIN (bombasin, F.) – материал из шелка или хлопка; BUMBAST (bombasin, F.) – двойное переплетенное льном белье, отсюда в переносн. – напыщенные слова и манера разговора; изводящий жужжащий звук; BUMBLEKITES – ежевика (Tork.), BUMP – нечто раздутое, выпуклость .
Т.е. изначально – нечто гудящее, при этом – полое (ствол с вынутой сердцевиной, дудка, колода с пчелами, ср. «beeper» - сигнальное устройство, «bubble» - пузырь, «womb», «wombat»), издающее звук «бум», «бом», «бам» (гр. βαμβαίνω – стучать зубами, дрожать; бормотать, лепетать (вторая часть – βαίνω – ходить, то же βέμα (дор. βάμα), βέματος – ходить, шаг, ср. так же - бегемот) или «пум», «пам» (ср. детское «би-би» - про автомобиль). Кроме того - пуп, попа, см. «poop» - корма и ср. «попил» и «biber» - напиток, так же «пью, пиво» и «beer». Ср. так же жужжание насекомых – «б-з-з-з», откуда «буза», «пузо», тат. «бузун» - напиток на основе брожения, ср. так же «бчела», «бучу», «бычу» - пчела, буча (волнение), бык; «мычу» (бык, корова) – муж, мощь, могу и пр., см. «might».
В итоге – звук - любой раздутый предмет или, в переносном смысле – слова, речью. Далее - сочетание двух звуков – «бум» и «бух» («пух, пук», либо «бум» означает коробочку + «пух», относительно хлопка это наиболее вероятно. Хлопковая коробочка, если её вовремя не убрать – лопается, внутри - пух. Ср. русское «хлопок».
Немецкое «baumwolle» - хлопок имеет несколько иную этимологию. Клюге: baum – дерево; MidHG., OHG. boum, родственно OSax. bom, Du. boom, Goth. bagms, OIc. baðmr, AS. beam, E. «beam» – дерево, брус; луч. Вероятнее всего, здесь мы имеем дело с пустой колодой, которая при постукивании издает похожий звук. Но, надо помнить, что первые пушки были деревянными, поэтому вероятна и такая связь. Пушка издает характерный звук – «бум» при выстреле. Вероятно, дальнейшее развитие привело и к «bomb» - бомба, кроме того, разновидность пушек – бомбарда («bombard») (вероятно, «бум», «бом», «буп» - «bomb» + «орудие», см. «artillery»).
Вторая часть – wolle – шерсть, пух, см. «wool». Клюге: wolle; из MidHG. wolle, OHG. wolla; Goth. wulla, AS. wool, D. wol. Sans. urna, OSlov. vluna, Lith. vilna, L. villus, vellus; Sans. ur – покрывать, заворачивать (но и «крою» - Дунаев), urnomi; нем. welle, Aryan ulna – то, что покрыто (греческое είρος, έριον – шерсть, к русскому «шерсть», т.е. звукоподражательному «шуршу» - ШРШ – (Σ) РΣ, равно, как и русское – к «шуршать»)