Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Словарь | Название темы | RE: Водка (этимология, новейшая версия) | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=1913 |
1913, RE: Водка (этимология, новейшая версия) Послано guest, 08-02-2012 21:37
Кстати, "stomach"(англ.)- тоже желудок. И, ув. Ейск, как сюда вписывается стоматология? А вот какие удивительные вещи дает словарь (An universal etymological English dictionary 1770). Stoma – ζόμά – вход в вену или в другой кровеносный сосуд Stoma’case – ζόμόχάχη – раздражение во рту (возможно, просто во входе), Rinknels of the Gums (первого слова нет, но по смыслу – боль в десне) Stom’ach – собственно желудок To sto’mach – воспаляться (в медицинском смысле), второе значение – сердиться Stomacher – часть одежды, прикрывающая женскую грудь. Stom’achful – одухотворенный, упрямый, настойчивый (корень «ст») Stom’achfulness – полный возмущения, негодования Stomachics – лечение, полезное желудку Stomachhosity – негодование, возмущение Stomach skins – болезнь у птиц, вызванная тонкой кожей желудка
Как это можно пристроить к Вашей версии?
| |