Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Волк
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=1949
1949, RE: Волк
Послано guest, 03-02-2013 22:17
Продолжение темы льва.
Волк.
Даль:
ВОЛК
м. хищный зверь песьего рода, положительными признаками едва отличаемый от собаки, Canis Lupus; южн. вовк, новг. лыкас (греч.), вост. татарск. бирюк, шуточн. аука, серый, овчар; собств. зверь. Красный волк.
Фасмер:
ВОЛК
род. п. волка, укр. вовк, др.-русск. вълкъ, ст.-слав. влькъ (Зогр., Супр.), болг. вълк, сербохорв. вук, словен. vok, чеш., слвц. vlk, польск. wilk, в.-луж. wjelk, н.-луж. wel'k. Праслав. *vьlkъ (см. Мейе, GGA, 1910, стр. 370; Ван-Вейк, IF 35, 342) исконнородственно лит. vilkas, лтш. vilks, др.-инд. vrkas, авест. vhrka-, гот. wulfs, алб. ulk (вопреки Эндзелину (KZ 44, 61), не заимств.; см. Иокль, Stud. 119), греч. , лат. lupus (заимств. из сабин.); см. Траутман, BSW 359; Уленбек, Aind. Wb. 291; Вальде 447; Богач, LF 33, 103 и сл.; Шпехт, KZ 66, 26 и сл.; Хаверс 37. Первонач. знач. "растерзывающий", сюда же волоку; .см. Шпехт, там же. Недостоверно предположение Левенталя (AfslPh 37, 378) о к. *vel- "буланый, серо-желтый". Сюда же диал. поволжск. волк "пойманный с поличным вор, которого водят с позором по селу, надев на него шкуру украденного им животного"; см. Мельников 3, 118. •• <Благодаря интересной этимологии Абаева (ОЯФ 1, 592 и сл.) можно считать вероятным сохранение исконнолат. *vulcus, *volcus "волк" в Vulcanus "бог Вулкан"; впрочем, Карнуа (AGI 41, 1956, стр. 112) сравнивает последнее с греч. "Зевс у критян", а также с хеттск. ual- "бить", откуда этрусск. vel, velx. – Т.>
http://www.slovopedia.com/search.php

Первое, что приходит в голову – «ловкач». ЛВК – ВЛК. Что сближает со словом «ловить». Но, и фасмеровское «волочить» тоже. Влечь, волочь (добычу). Правда, попытки приписать волка в латынь, по меньшей мере, странны. Да, вероятно и слово «валить». Учитывая бел. – вой.
У Берынды – влъчецъ – репей.

Версия ув. Котельникова
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=4&viewmode=threaded (ловец).
Добавочка к латинскому волку.
Etymological Dictionary of the French Language M DCCC LXXIII (1873)
LOUP, sv. a wolf; from L. LUPUS. For u = ou see accouder. – Der. Louve (from L. LUPA: for u = ou see § 90; for p = v see § 111), louvat, louvet, louveteau. louvetier, louveterie; loupe (a tumor, cp. Germ wolfgeschwulst, lit. a wolf’s tumour).
Вот так фокус. Волк не лопает, он ловит! Равно, как и лев!
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=32&viewmode=threaded

Версия ув. Ейска, про волка.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=19&viewmode=threaded

У Дьяченко – волгатнсѩ = ворваться, хитростью войти. Вероятно сюда, учитывая, что «к» и «г» взаимозаменяемы.

У Срезневского – вълкъ = влъкъ = волкъ – lupus, λύχος (конечно, правильно читать «лыкас», но почему не «лихость»?

У Пискунова – вовк, вiвк.

Черных: ВОЛК – «хищное животное, родственное собаке». Женск. – волчица, волчиха… Укрю вовк, вочиця, вовчени, вовчий…; блр. – воук, ваучыха, ваучаня, воучы… Ср. болг. вълк, вълчица, вълче, влъчи… с-хорв. вук, вучица, вучиh, вучjи; чешск. vlk, vlčice, vlče, vlči…, польск. wilk, wilczyca, wilczatco, wilczy, луж. – wjelk. О.-с. праформа «vьlkъ». Ср. лит. – vilkas, др.-инд. – vrkah; гот. – wulfs (Черных пишет, что «f» возникла незакономерно, это не совсем так. Вот какая (ƙ) это буква?). Др.-исл. – ulfr, норв. – ulv, нем. – wolf, лат. – lupus (< luquos), и от того же корня – vulpes (лисица). Одно из слов общеиндоевропейского фонда. См. влечь, волочить.

В других языках:
азерб. – kurt, алб. – ujk, ujkun, баск. – otso, бенг. - Br̥ka, вал. – blaidd (flaidd), венг. – farkas, галл. – lobo (лово), в обратном прочтении – вол. Голл. – wolf, гр. – λύκος (буковку поменяли), груз. – mgels (опять переворот) – «в» - «w» - «m», «к» - «g» и перестановка. ВЛК – MGL; гудж. – Vōlpha, Varu, Varunō; дат. – ulv, ulven, ирл. - mac tíre, faolchu, исл. – úlfur, úlfurinn; исп. – lobo, итал. – lupo, каннада – Vulph, Tōḷavu (перевертыш), катал. – llop, кит. – Láng (собственно, тот же волк), «в» - «v» - «u» - «n», «к» - «г» ВЛК – LNG. Латыш. – vilks, лит. – vilkas, макед. – волк, мальт. – lupu, нем. – Wolf, норв. – ulv, польск. – wilk, порт. – lobo, рум. – lup, серб. – вук, слов. – vlk, словенск. – volk, тамил. - Vulḥp, телугу - Vulḥp, тур. – kurt, фин. – susi (опять «шекаю» - брехать), фр. – loup, хинди – Vōlpha, Bhēṛiyā, хорв. – vuk, чешск. – vlk, шведск. – varg (варяги – волки? Переходы понятны – «л» - «r», «к» - «g»), эст. – hundi (ну, здесь просто – гнать), яп. – Urufu, санск. – vrka, gonazana, vagara, zvaka

wolf (n.)
Old English wulf, from Proto-Germanic *wulfaz (cf. Old Saxon wulf, Old Norse ulfr, Old Frisian, Dutch, Old High German, German wolf, Gothic wulfs), from PIE *wlqwos/*lukwos, from root *wlp-/*lup- (cf. Sanskrit vrkas, Avestan vehrka-; Albanian ulk; Old Church Slavonic vluku; Russian volcica; Lithuanian vilkas "wolf;" Old Persian Varkana- "Hyrcania," district southeast of the Caspian Sea, literally "wolf-land;" probably also Greek lykos, Latin lupus).
This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). <"The Institution of a Gentleman," 1555>
Wolves as a symbol of lust are ancient, e.g. Roman slang lupa "whore," literally "she-wolf" (preserved in Spanish loba, Italian lupa, French louve). The equation of "wolf" and "prostitute, sexually voracious female" persisted into 12c., but by Elizabethan times wolves had become primarily symbolic of male lust. The specific use of wolf for "sexually aggressive male" first recorded 1847; wolf-whistle first attested 1952. The image of a wolf in sheep's skin is attested from c.1400. See here for a discussion of "wolf" in Indo-European history.

Британцы настаивают, что «lupa», как шлюха, от волка. Нет, не правда, «lupa» - переход «б» - «р» (лат.), т.е. «люба», «любовь». А, вот то, что указали перевертыш *wlp-/*lup- - это они молодцы.
http://www.etymonline.com/wolf.php Забавные рассуждения о волках.

Попытаемся подвести итог.
1) Ловкач, ловить.
2) Волочь, волочить (добычу), волокуша, волок.
3) Валить (добычу)
4) Бер, брать. По-моему на Кавказе волк – бер. Но это старый корень (ср. медведь – бер). В Индии этот корень тоже присутствует. С другой стороны, «в» вполне переходит в «б». Ну, а «л» - «р»
5) Вольный (не уверен, «к» не вписывается, хотя куст тот же, что в первых трех пунктах).
6) Вой (см. бел.)
7) Старая версия, увы, изрядно побитая, в результате перевертыша – волк – «к» - «f» или «ph» - «p».
ВЛК – WLF – LUP (до 18 века «v» и «u» буквы одинаковые). Кроме того существует и перевертыш «в» - «Ʋ» - «b» - «p».

Кстати, в связи с переходом в «f» есть еще забавное слово «falcon». Это наше «сокол». Учитывая превертыш «к» - «f» - СКЛ – FLC, т.е. тот же сокол KLC. Заметьте, все это очень странно перекликается с волком. Если «f» заменяется на «w» (v), то опять получается волк. Кроме того, на письме «f» и «ſ»(s) часто не различались. Но, это уже так, для разминки.