Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: vial – фиал
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=6256
6256, RE: vial – фиал
Послано pl, 05-11-2016 11:27
vial – фиал, флакон

vial (n.)
late 14c., vyol, an irregular variant of fyole (see phial).

phial (n.) (из старофранцузского «fiole» - фляжка, фиал); из среднелатинского «phiola»; из латинского «phiala»; из греческого «φιάλη», происхождение неизвестно
late 14c., from Old French fiole "flask, phial" (12c.), probably from Medieval Latin phiola, from Latin phiala, from Greek phiale "broad, flat drinking vessel," of unknown origin.

Дворецкий:
phiala, ae f (греч.)
фиал, плоская чаша

Пиала `Большая Советская энциклопедия`
Пиала (от персидского пийале́)
сосуд для питья в виде небольшой расширяющейся кверху чашки полусферической или усечённо-конической формы (удобной для обхвата пальцами) на низком поддоне, без ручек. Широко применяется в Средней Азии и сопредельных с ней областях. Известна со 2-й половины 1-го тысячелетия до нашей эры. Ранние П. сделаны из обычной гончарной глины. Современные П. изготовляются преимущественно фабричным способом (из фаянса, фарфора).

«Вики»:
Пиала́ (от перс. پیاله‎ <пийале>; греч. πύελος — корыто, лохань) — небольшой сосуд, чашка без ручек, полусферической или усечённо-конической формы, используемых во многих культурах для сервировки пищи или напитков или для хранения продуктов. Известна со второй половины 1-го тысячелетия до нашей эры. Ранние пиалы сделаны из обычной гончарной глины.


Фиал `Словарь иностранных слов русского языка`
(греч. phiale - чаша). Сосуд для питья с широким дном, чашка, чаша.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
греч. phiale. Чаша.
(Источник: "Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865)
древне-греческая чаша для питья.
(Источник: "Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Попов М., 1907)



1) Пил, поилка – ПЛ (К) – ΠΛΣ - PHL – FL – VL

2) Из плошка – фляжка, ср. флакон - франц. flасоn от *flascone из ср.-лат. flаsса, flasco «бутылка» (Фасмер), см. «flask»

Интересно, как это господа историки объясняют такой географический разрыв? У персов отобрали? Или Македонский завез?