Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: vine – лоза;
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=6787
6787, RE: vine – лоза;
Послано pl, 20-05-2017 03:31
vine – лоза; стелиться, виться

vine (n.) (растение, приносящее ягоды, из которых делают вино); из старофранцузского «vigne» - вино, виноградник; из латинского «vinea» - лоза, виноградник; из «vinum» - вино; из PIE *win-o- вино

Дворецкий: vinea, ae f : 1) виноградник; 2) виноградная лоза; 3) винея, осадный навес (подвижный деревянный навес с двускатной крышей и плетёными стенками, защищенный от огня шкурами и мокрыми мешками); vinum, i n: 1) вино; 2) виноград, виноградная гроздь; 3) виноградник; 4) плодовое вино; vitigenus, a, um
сделанный (приготовленный) из винограда; vitis, is f: 1) виноградный куст; виноградная лоза; 2) дикий виноград; 3) жезл центуриона (из срезанной виноградной лозы); 4) звание (должность) центуриона; 5) вино; 6) ползучий стебель, плеть; vimineus, a, um : 1) сделанный из прутьев, плетёный; ивовый; 2) пригодный для плетения, дающий гибкую лозу; vimen, inis n : 1) гибкий прут, лоза (ивовая): щиты (сплетённые) из (ивовых) прутьев; 2) плетёное изделие, плетёнка или корзина; 3) ивовый саженец; 4) жезл Меркурия; vieo, —, etum, ere арх. плести, сплетать, вить. 1828: VINEA - связано с «vitiginea», щит, мантелет, под которым укрываются солдаты во время осады городов; из viminea, т.к. сделана из лозы

В основе «вью», лат. «vieo», далее «вьюн» - ВН – VN (M), при этом виноградный куст – от слова «вить», «виться» - ВТС – VTS, так же «вьюн» - ВН – V (M) N; вино к этому никакого отношения не имеет, см. «wine». Англ. «vineyard» полностью копирует русское «виноградник», т.е. «вьюн» + «ограда», см. «yard», «garden», «ward».