Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: valet – камердинер (изменено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=6977
6977, RE: valet – камердинер (изменено)
Послано pl, 27-07-2017 14:18
valet – камердинер, слуга, см. «child»; valet (n.) (личный слуга); из старофранцузского «valet» из «vaslet» - слуга, подмастерье, изначально – сквайр, оруженосец, молодой человек, молодежь благородного происхождения; из галло-романского *vassellittus – молодой дворянин, оруженосец, паж, уменьшительное от среднелатинского «vassallus»; из «vassus» - слуга.
1826:VALET, s. – слуга, лакей; F. “valet”; It. “valetto”; L.B. “vasletus” – вассал, слуга. По слову «валет», официальная этимология не верна и не связана с «vassal».
Даль: голдовник, м. стар. поселенец на чужой земле, хозяин, зависящий от владельца; род пожизненного или наследственного арендатора, кортомщика, собств. ленный, вассал. Голдовный, к нему относящ. Голд м. состояние голдовника, вассальство. Другими словами «valet» = «голд»; ГЛД – GLD – “g” – “y” – “v” – VLD – VLT. Фасмер считает это слово заимствованным: голд "вассальная зависимость", устар., зап. голдовник "вассал, ленник". Заимств. через польск. hoɫd "поклонение, присяга", hoɫdownik "вассал", как голдовать "приносить присягу, поклоняться" – через польск. hoɫdować из нем. Huld "присяга". Я в немецком слова «huld» в смысле «присяга» не нашел. Есть Eid, Schwur (заверяю).

Клюге:Huld – благодать, милость, одолжение, доброта; MidHG. hulde; OHG huldi; OSax. huldi; отвлеченное от held – герой, богатырь; MidHG. helt (род. heldes); OHG. “helid” – герой; OSax. helith, AS. hoeleþ (им. ед. числа hoele) – мужчина, герой; OIc. holðr, holdr – из kalet, возможно, связано с Ir. calath, Bret. calet – твердый, т.е. русское «крыть», см. «hard». Ну, и как это соотноситься с «huld»? И где здесь присяга? Надо полагать – хвалить – ХВЛТ – HVLT – HULD, ну, а герой – опять к Христу – Коляда, см. «herr». Так же – холить; Hold – милый, прелестный; MidHG holt (родительный – holdes); OHG. hold – милый, прелестный, удостоенный, верный; Goth. hulþs – милостивый, добрый; OIc. hollr – милый, верный, здравый; AS, OSax. hold. Обычно в тевтонских языках относиться к феодалу и его вассалам – милый, добрый – с одной стороны и верный, преданный – с другой; ср. MidHG holde – вассал; это слово так же применимо и в церковной сфере – Goth. unhulþons – злодей, дьявол; OHG. holdo – гений; MidHG. die guoten holden – пенаты; обычно это слово связывают с OTeut. корнем hal – наклоняться, откуда OHG. hald – наклонный, склонный; halde – отлогость, откос; из MidHG. halde, OHG. halda – косогор; OIr. hallr – холм, склон; Goth. hallus, AS. heall – камень; Goth. *halþs – наклонный, AS. heald, OIc. hallr; OHG. hald – наклонный, выступающий; Goth. hallus – скала; OIc. hvall, holl – холм; AS. hull, E. hill; Aryan корень kel – подниматься, L. celsus, collis, Lith. kalnas – холм. «Коло» - круг, отсюда и всяческие изгибы – лука, излучина, колено и пр. Русское «холм» = «коло» с юсом. Кологоры – Холмогоры. Ср. «кол» и «колонна», «чело» и «шелом» (шлем), англ. «helm». Кстати, это еще и руль, рулевое колесо. Goth. hallus, AS. heall – камень, Goth. hallus – скала – это «скала» (от «сколю, скалю») с выпущенной «с» - СКЛ – (S) KL – HL.
Собственно, holde = valet, см. выше. В итоге – челядь. ЧЛД – HLD – VLD.
Челядь `Толковый словарь Ефремовой`: ж. 1) а) Дворовые слуги помещика (в Российском государстве до отмены крепостного права). б) Любые слуги. 2) перен. Те, кто прислуживают кому-л., угодничают перед кем-л. (обычно с оттенком пренебрежительности). Даль относит к «человек», т.е. «колоб», так же и Горяев. Челядь, чадь ж. собират. (от чадо?) домочадцы, слуги, прислуга, работники, дворовые люди. Челядин, челядинец, челядник м. домочадец, слуга, работник; челядинка, челядница, челядка ж. то же. Челядник, вор. тамб. сар. и поныне работник, батрак, казак, наймит, слуга. Челядный, к челяди относящ. | Челядно, вор. снежно? Челядня ж. изба для дворовых, людская, застольная, черная. | Новг. твер. большая семья. Фасмер: челядь ж., род. п. - и, челядинец, укр. челядь, челядин "слуга", челядина "служанка, девушка", блр. челядзíн "слуга", др.- русск. челядь, челядинъ, ст.- слав. челѩдь θεραπεία (Мар.), болг. че́ляд ж. "семья", сербохорв. че̏ља̑д ж. "челядь, домочадцы, люди", чеш. čеlеd ж. "семья, челядь", совр. "прислуга", слвц. čеl᾽аd᾽ ж. "челядь", польск. czeladź "челядь, слуги", в.- луж. čeledź, н.- луж. сеlаź "челядь". Праслав. *čеl᾽аdь родственно др.- инд. kúlam "стадо, рой, род", ирл. cland, сlаn "потомство, род, клан", лит. kiltìs "род", греч. τέλος "толпа"; Челядь `Этимологический словарь русского языка`: челядь Общеслав. Суф. производное собирательного характера (ср. рухлядь) от той же основы, что колено, человек. Челядь буквально — «род, родня, домочадцы, семья», затем — «челядь, прислуга». Ср. «чалдон». Чалдон `Словарь русского арго`: ЧАЛДОН, - а, ЧЕЛДОН, -а, ЧОЛДОН, -а, м. 1. Бомж, бродяга, нищий. 2. Любой незнакомый человек. 3. Голова. Сибирское «чалдон», «челдон», «чолдон» — недавний выходец из центральной России, а также беглый, каторжник; ср. уг. «чалдон» — шулер. Другими словами – чел + Дон. Горяев: челядь (ст. слав. челѩдь – семья, чеш. celed), челядинец, см. человек, санскр. kula, русск. колено, гр. τέλος – толпа, κλόνος – теснота, давка; лит. kiltis, keltis (род; вот вам и кельты – Дунаев), лот. zilits, ирск. cland, кимр. plant – дети, ср. «чадо», см. «child», но это уже к «ход». Челпан – горб, холм, каравай; κόλπος, нем. (H) Wolbung, ан. сакс. hvealf – свод, арка, нем. holper – бугристый (ср. с колоб,, хлеб – Дунаев). Опять к «коло» - целю, холю, целый, см. «clan». Либо «чел» + «яти», см. «vain». Но, Даль: колено, род или поколенье, отродье и племя. Князья 0доевские от колена Рюрикова. | Смол. коленом зовут большака, старшего в семье, или наличного родоначальника. Коленный, к колену относящ. Коленная или поколенная роспись, родословная. Горяев: колено (племя) и поколение, см. челядь и человек. Вероятно, самое простое решение - «по» + «колено», т.е. маленькие дети, а с другой стороны – круг – коло и село (сеял, сел). Возможно и «челядь», так же относится к «селить»