Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыКартофель - "Чертово яблоко"
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2182
2182, Картофель - "Чертово яблоко"
Послано guest, 06-03-2013 14:40
Из словаря В.И.Даля:

"... Гульба, - картофель, картошка, чертово или земляное яблоко; особ. у раскольников: по преданию, табак и картофель родились от распутства: в Млрс. и Новорос., бульба, зап. земняки. (...)

Гуленник м. ниж.-сем. гулявник, яичница с картофелем...

http://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Даля/ГУЛЯТЬ/

Из того же словаря:

"КАРТОФЕЛЬ
муж. картофля, картохля, картопля (гартопля) жен., зап., южн. картосы, картыши, корфеты муж., мн., вят. картовка пермяц. картошка, картоха тул., моск. земляное или чертово яблоко, в сиб. просто яблоко (там других яблок нет); бараболя, барабошка новорос. гулёна, гульба сев., вост. растение Solanum tuberosum и коренные желваки его. Картофель хлебу подпора. Картошка хлебу присошка. Картоха проклята, чай двою проклят, табак да кофе трою, раскольн. Картофелина, -линка, картофелька; пск. картофина; картошина, одно картофельное яблоко, один желвак. Картофельный, картошковый, к картофелю относящийся. Картофельник, картошник муж. охотник до картофеля;
| продавец, разводчик картофеля;
| кушанье, блюдо из картофеля приготовленное: похлебка, каша, пирог с картофелем.
| Картофельный огород и трава, ботва этого растения. Картофельница, картофельная похлебка;
| любительница картофеля;
| продавщица его;
| яма для хранения его. Картофельщик муж. -щица жен. разводчик или продавец картофеля.


Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/254042

Обратим внимание : картофель - "чертово яблоко", "земляное яблоко" или просто "яблоко". "В Сибири других яблок нет".

Представляется, слово "КАРТОФЕЛЬ" искаженное в немецкой стороне словосочетание "ЧОРТОВО ЯБЛОКО". Кажется, уважаемый Ейск,в одном из своих сообщений указывал, что "чорта" иногда называли "кортом". Да и чередование звуков Ч и К не вызывает сомнений.

Кстати в немецкой стороне, еще слегка помнят об исконном значении слова:

"А вот во Франции, Германии и других частях Италии народ картошку сажать не хотел, называя ее, с легкой руки церковников, «чертовыми яйцами» или «чертовыми яблоками». Церковники почему-то окрестили заморский овощ «нечистым плодом подземного ада». Кстати, само первоначальное название «тартофель» произошло от слова «трюфель», подземный гриб, но быстро было крестьянами и священниками переиначено в «картофель», выведенное из двух немецких слов: «крафт» — сила и «тойфель» — дьявол. Получается «дьявольская сила». "

http://ergotism.info/ru/absentis/lsd_14a_kartofel.htm