Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rack - вешалка с крючками
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=5067
5067, RE: rack - вешалка с крючками
Послано pl, 25-10-2015 02:15
rack - вешалка с крючками, подставка, полка; пытка, мучение, см. «wrack»; иноходь; облака (масса облаков); нестись, быстро двигаться; мучить;

rack (n.1) (решетка с перекладинами); из среднеголландского «rec» - каркас, остов, нечто растянутое; родственно «recken» - растягивать; родственно староанглийскому «reccan» - растягивать; из протогерманского *rak-; из PIE *rog-, из корня *reg- вытягивать в линию
"frame with bars," c. 1300, possibly from Middle Dutch rec "framework," literally "something stretched out, related to recken (modern rekken) "stretch out," cognate with Old English reccan "to stretch out," from Proto-Germanic *rak- (cognates: Old Saxon rekkian, Old Frisian reza, Old Norse rekja, Old High German recchen, German recken, Gothic uf-rakjan "to stretch out"), from PIE *rog-, from root *reg- "to move in a straight line" (see regal).

rack (n.2) (иноходь); из «rack» - глагола – ходить быстро, живой походкой; происхождение неизвестно
type of gait of a horse, 1580s, from rack (v.) "move with a fast, lively gait" 1520s in this sense (implied in racking), of unknown origin; perhaps from French racquassure "racking of a horse in his pace," itself of unknown origin. Or perhaps a variant of rock (v.1).

rack (v.) (протянуть для сушки, так же пытать на дыбе); из rack (n.1).
"to stretch out for drying," also "to torture on the rack," early 15c., from rack (n.1).

rack (n.3) (облака, гонимые ветром); так же «порыв ветра, столкновение, крушение»; староанглийское «racu» - облако; так же старонорвежское «rek» - обломки, крушение; староанглийское «wræc» - нечто движущееся; из протогерманского *wrakaz; из PIE корня *wreg – толкать, пихать, гнать
"clouds driven before the wind," c. 1300, also "rush of wind, collision, crash," originally a northern word, possibly from Old English racu "cloud" (or an unrecorded Scandinavian cognate of it), reinforced by Old Norse rek "wreckage, jetsam," or by influence of Old English wræc "something driven;" from Proto-Germanic *wrakaz, from PIE root *wreg- "to push, shove, drive" (see urge (v.)). Often confused with wrack (n.), especially in phrase rack and ruin (1590s).

rack (n.4) (ошеек); происхождение неизвестно
"cut of animal meat and bones," 1560s, of unknown origin; perhaps from some resemblance to rack (n.1). Compare rack-bone "vertebrae" (1610s).

1675:
RACK of Mutton (hracca, Sax.) – бараний ошеек (scrag)
RACK (racke, Belg или recken – растягивать, вытягивать, Teut., т.к. это орудие вытягивает каждую конечность тела) – пыточное орудие, предназначенное силой выбивать признания у преступника, дыба
RACK (в искусстве верховой езды) – шаг, при котором лошадь идет не рысью и не иноходью, а нечто среднее
RACK – деревянная рама, для корма скоту или для бутылок
RACK (racke, Belg.) – пытать преступника на пыточном инструменте, дыбе
RACK-Rent – рента, поднимающаяся до максимума
To RACK Wines (reccan, Sax. – заботится) – очищать от остатка; RACK-Vintage – двойная очистка

1826:
RACK, s. 1. дыба; B. “rakke”; G. “reckia”; Swed. “roecka”; B. “recken” – растягивать
2. процесс движения пара по ветру или облака; G. “raka”; Swed. “reka”, ср «облако»; 3. разновидность собаки; G. “rakke”, Swed. “racka”; D. “rage”; S. “raecc”; B. “rekel”; L. B. “racha” – из-за способа бега, по прямой, см. «race», но ср. «рычу» (рык), «лайка» - от «лай» (Даль). 4. решетка для огня, для бутылок, кухонная плита (“range”, то же, что “rack”, но с юсом, видимо, родственно «resin» - смола, откуда «резина» - льюсь, лейка или курю, в обратном прочтении, см. п. 5; ср. «wreak» - изливать, ср. «лакаю»); Isl. “hrag”; B. “rak”; D. “roekke”; Swed. “roecka”. 5. Стог сена или груда зерна, ср. «рига»; «rick» - стог, растяжение, устар. «reak»; так же «reek» - а). дым, пар, запах; P. “raihu”; G. “roek, “reik”; Swed. “rok”; T. “rauch”; B. “rook”; S. “rec” – т.е. «курю» в обратном прочтении; б). копна, стог; «rick» - копна, стог сена, льна или зерна в связке, пучке; G. “roek”; Swed. “rok, roga”; B. “rok”; S. “hreac, ricg”; G. “hreika” – нагромождать, т.е. русское «горка» (гребу, горб); сюда же «rock» - скала (1826) – груда камней, прялка (см. п. 6), форт; Arm. “roch”; F. “roc, roche”; It. “rocca”; Sp. “roca”; ράκτος; L. “rupes” (“ruptum”, т.е. «рубить»), гр. ράχις – хребет, ράχις όρους – горный хребет, т.е. горка гора – (γ) ράχις (γ) όρους. 6. ручная прялка от «rock» - сверток льна или шерсти, из которого вытягивается нить, ручная прялка; G. & Swed. “rock, rick”; T. “spin rochan”; It. “rocca”; Sp. “rucca”; хорошо видно, как путаются «горка» и «рука»; 7. ошеек; S. “hracca, hricg”; T. “ruck”; G. “rygg”; родственно ράχις – хребет, спина, становая кость; т.е. здесь «круг» (шея – круглая), от «шиѩ», к «кий, кия, х.й», см. «queue». Либо «выя» к «вью» - «верчу» - «кручу» - hracca – rack; 8. максимальная рента, связанно с пыткой; 9. разрушение, ср. «wrack», т.е. «обрушу», замены «б» - «w» и «ш» - «ck»; 10. индийский крепкий напиток; “arrack”, – (1675) – спиртной напиток, дистиллируемый из сока какао; “araс” (1826) – urak, общее название для дистиллятов, дистиллированных спиртов, спиртных напитков на основе пунша, см. «punch»; ср. «alcohol» (1826) - очищенный винный спирт; A. “al khull, hull” – раствор, растворитель, слабительное – “solvent” (слить, слабить); алкаю, лакаю, но и курю, винокурение для выгонки спирта

Итого:

1) в значении «дыба», см. примечания. Изначально – колодки, т.е. «обруч», от «обло» - круглый; выпадение «об» - БРЧ – (В) RCH – RCK – rack. Значение «растягивать» - вторичное; так же – круг – кручу, т.е. растягиваю кручением, т.к. веревки наматывались на специальные валики.

2) в значении «решетка с перекладинами» - это наше «решето»; Фасмер считает трудным словом.
Даль:
ж. всякая несплошная вещь, со сквозниной, с промежками, пролетами; ряд установленных жердочек, шестиков, или переложенных, переплетенных вдоль и поперек, либо иным образом; ограда палисадником, из железных прутьев; проволочный переплет, редкая ткань, плетенье; вязанье или шитье режей; плетенье прутяное, камышевое и пр. Решето ср. решка ж. пенз. барабан, с сетчатым дном, для просевки чего, крупное сито; мучное решето состоит из обечайки, рогожки (лычной, ременной, проволочной) и обруча, которым рогожка нажимается на обечайку. Большое и весьма редкое решето, для просевки зернового хлеба и пр. грохоты. Горное решето, род ящика, с дырчатым дном. Жердинник, жердняк, идущий на кровельные решетины ж., пришиваемые вдоль по стропилам, под тес, под железо или черепицу. | Решетина, полотно, рогожка мучного решета. | Решетина, арх. обносный пояс, брус, в стройке судна; рыбина. Решетка, решето и пр., конечно, общего корня с редкий, редить, режа и пр.

Я бы еще добавил «рушу» - замена «ш, ж» - РЖ (РШ) – RCK – rack. Ср. «крупорушка» - машина для переработки (обрушивания) зерна.

3) в значении «иноходь» - тоже «кручу» с отпадением «к». КРЧ – (K) RCK – rack. См. примечания; так же – «калач» (от «коло» - круг). Конь, как бы закручивает ноги – передняя правая, левая задняя, передняя левая, правая задняя

4) в значении «ошеек» - тоже «кручу», см. п. 3); шея крутится; так же у Даля – «зарез», с отпадением «з» или «режу», см. п. 2).
Даль:
ОШЕЕК - м. зарез, или часть мяса, лежащего у шеи


5) в значении «облако», отпадение «об» - облако – БЛК – (B) LC – (B) RC (староанглийское «racu») – RCK, замена «л» - «r»; облако из «обло» - круглый, ср. с «колоб, колобок»

6) в значении «разновидность собаки» – лайка, замена «л» - «r»; устар.; сейчас этого значения нет.

7) в значении «стог сена» - горка (hreac, hreika); так же – рига.
Горяев: рига, областн. рей (сарай для хранения зерна, гумно) – в ирью, во рью – в гумне, белор. рея; ср. с нем. Riege (рига, овин); лит. rije, reje, reja, лот. rija. Отсюда, видимо, Рига, как точка, из которой вывозили зерно в Европу.

8) в значении «дым, пар, запах» - либо «курю» в обратном прочтении – КР – RK - RCK, либо – облако, в значении «дым», «пар».

9) в значении «разрушение» - рушу, см. п 2)

10) в значении «алкогольный напиток», см. примечания; если следовать Фасмеру, то это обратное от «курю» - первая выгонка в винокурении.
"Как объясняет В.В.Похлебкин в книге «История водки», процесс винокурения скопирован с производства дегтя по типу оборудования и технологии. Смолу из березовых поленьев приходилось буквально «выгонять», долго и медленно."
БиЕ:
После открытия перегоняемости спирта, или алкоголя, перебродившие жидкости стали прямо перегонять, нагревая огнем в кубах, а выделявшуюся смесь паров воды и спирта охлаждали в холодильниках или змеевиках (медные трубы) и сгущающийся (превращающийся из парообразного состояния в жидкое) "погон" или "перегон" прямо употребляли как напиток. Способ этот назван выкуриванием вина. Так, напр., с давних пор в России выкуривалось "хлебное вино", приготовляемое из бражки или перебродившего с дрожжами хлебного сусла, получаемого, подобно пивному суслу и квасу, при посредстве солода и хлебной муки. Производство такого В. известно в России с незапамятных времен.

Возможно, что «курю» и «облако» связаны. Так же «алкоголь», возможно и «курю» + «курю» - “al khull, hull”, замена «к» - «h», «р» - «l» или «горю» (в обратном прочтении и замена «р» - «l», «г» - «k») + «курю». К арабам отношения не имеет, изначально – из Индии. И кто же туда его завез?

Примечания (P.S.)
1) – дыба
В Западной Европе обычно представляла собой специальное ложе с валиками на обоих концах, на которые наматывались верёвки, удерживающие запястья и лодыжки жертвы. При вращении валиков верёвки тянулись в противоположных направлениях, растягивая тело и разрывая суставы пытаемого. В момент послабления верёвок пытаемый также испытывал ужасную боль, как и в момент их натяжения. Иногда дыба снабжалась специальными валиками, утыканными шипами, раздиравшими жертву при протягивании.
Первоначально дыбой на Руси называлась орудие наказания — колода или колодка, к которой привязывали обвиняемого («сажали в дыбу»).
Как вид наказания впервые упоминается в начале XIII века в договоре Смоленска с Ригой (1229), согласно которому, «если русин окажется виновным, то в дыбу его не сажать, а отдать на поруки; если же поруки не будет, то посадить его в железо». Дыба предусматривалась Псковской судной грамотой: если «кто силою в судебню влезет или придверника ударит, то посадити его в дыбу». Со второй половины XVII века слово приобрело значение орудия пытки
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8B%D0%B1%D0%B0
Горяев: дыбы, встать на дыбы, дыбом (серб. «дупке» = прямо), дыба – позорный столб (лит. diba, рум. duba, diba), см. дуб; дыбы – цыпочки; дуб (ст. сл. дѫбрь, древесина, материя, дерево, пол. dab, debu, болг. дъб, серб. дуб, чеш. dub); дубрава (лес), дубе, дубина, дубасить, нем. zimbar – дерево для постройки, строевой лес, жилище, zimmer – постройка, комната (ср. «room»); пол. cembry – пни, cebra – колодезный сруб, малорос. цымбрына, др. сакс. timbar, англ. timmer – строевой лес (“timber” – лес, брус); исл. timbr, гот. timrajan, нем. zimmern (строить); производные – дубильный, дубить; прус. dumpbis (дубил корье), лит. dubai (дубовая кора), рум. dubi (дубить); я бы добавил «тупой», «тепе», «Тибет», «top» - вершина, «tomb» - урна, гробница; сюда же «дупло», «dupa», «deep», см.; дерба, дербина – новь (пашня), ср. Дебрянск (Брянск); так же «деревня» - перв. пахатныя, расчищенные от деревьев поля (ср. нем. «dorf», дерн, торф); дырван – заросшее, новозделываемое поле; дор – пастбище, сенокос, росчисть, роспаш, ср. «дром» - дорога (Дьяченко), ипподром, аэродром; дерть, дерюга – росчисть, роспашь; дебрь – лесистая долина, малор. дебръ, ст. сл. дьбрь, чеш. debr, пол. debrza, мад. debre, серб. дубок; нем. Tobel, др. в. нем. tobal (кстати, и топь, топил) – долина, овраг, лощина; лит. dubus (глубокий), dubti, dube, dumburis (яма, наполненная водой), гот. diups, нем. tief, ст. сл. дупль – пустой, в. нем. Tümpel, гал. dubno, dumno – глубокий, кимр. dwfn; надо полагать, сюда и «дамба» - «dam», damm (швед. “dampn”), т.е. та же дыба с юсом; «damp» - мокрый, ср. с «топь»; dam – запруда; «dab» - сырой, мокрый. грязный; Chald. “dub”, W. “dwfr”; Arm. “douv” – вода; δεύω – орошать (это «дую»); G. “doefwa, dopa”; S. “dapan, dippan” – мочить, погружаться в воду; Swed. “doef”; Scot. “dub” – влажность, лужа, болото, грязь; «dabble» - играть в воде, брызгать, пачкать, марать; «daub» - марать, пачкать, ср. «топь».

2) Иноходь
Иноходь `Казачий словарь-справочник`
- особый ход коня, очень удобный для всадников; на рыси иноходец выносит вперед обе ноги одной стороны, т.е. две правых и две левых, а потому почти не трясет, а только покачивает (обычно конь выносит ноги по диагонали — правую переднюю и левую заднюю, левую переднюю и правую заднюю). Иноходцы часто встречаются среди сибирских и степных пород, а также среди кавказских горных.
http://www.youtube.com/watch?v=I80n39YAdyk
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8C

3) Арак, ракия и пр.
Даль:
рака, ж. первая и вонючая выгонка вина из затора, погон. Рачной чан, куда рака стекает, погонный.

Фасмер:
II рака́ I "первая выгонка в винокурении", рачной чан (Даль). Заимств. из тур., кыпч. raky "водка" (Радлов 3, 709) от араб. Ώаrаqу "финиковая водка"; см. Мi. ТЕl. 2, 145; Литтман 84 и сл.; Преобр. II, 178; Локоч 9. III

Арак (араб. عرق <ʕaraq>‎‎, азерб. araq, арм. Արաղ <ɑɾɑʁ>, груз. არაყი , монг. архи, кирг. арак, сибин. arki, каз. арақ, узб. aroq, туркм. araq, тадж. арақ) — ароматизированный анисом крепкий алкогольный напиток, распространённый на Ближнем Востоке и Центральной Азии. В зависимости от страны и региона различается по крепости, исходному сырью и процедуре изготовления. Напиток наиболее популярен в тёплых странах, ибо легко пьется в жару, но слабо согревает на холоде. В ближневосточных странах напиток известен под разными названиями (арака, араки, арики), имеющими общую основу — арабское слово ﻋﺮﻕ, означающее пот или потение (намёк на процeдуру дистилляции). Арак под названием ракы производится в Турции и Сирии в промышленных масштабах на основе виноградного сырья. Подобные анисовые бренди также распространены по всему Средиземноморью под разными названиями — ракия на Балканах. В странах Южной Азии — от Цейлона до Индонезии — араком называют очень крепкий (до 50 %) бренди на рисовой основе или на основе пальмового вина. Ракы́ (тур. Rakı) — крепкий спиртной напиток, распространённый в Турции и считающийся турецким национальным крепким напитком.
The word arak comes from Arabic ʿaraq ﻋﺮﻕ, originally 'sweat' and now 'distillate' in general.

Ра́кия (болг. ракия, серб. и макед. ракија, хорв. rakija) — балканский крепкий алкогольный напиток (бренди), получаемый дистилляцией ферментированных фруктов. Ракия двойной дистилляции называется «перепеченица» (Prepečenica), «препек» (Prepek)

БиЕ:
Арак, аррак или (аль -) рак — распространенное на Востоке и ведущее свое начало из Индии название очень крепкой водки. — А. получается частью из риса, частью же из сока кокосовой или финиковой пальмы (называемого «тодди»). А. в Гоа и Коломбо (на Цейлоне) гонится прямо из такого сока, подвергнутого спиртовому брожению; батавский же и ямайский А. получаются из риса и патоки (сахарного сиропа) с прибавкой тодди (а не прямо из одного риса). Из риса сначала приготовляют солод, то есть размачивают рисовые зерна в воде и дают им прорасти, затем сушат и поступают далее так, как с ячменным солодом и рожью при производстве хлебного вина, то есть затирают рисовой солод с теплой водой, дают ему бродить и наконец, перебродившую массу подвергают перегонке. Зачастую из риса отдельно солода не готовят; патоку и тодди прибавляют только тогда, когда затор (тестообразная смесь проросших рисовых зерен и воды) придет в брожение. При дистилляции перебродившей массы получают третий (низший) сорт А.; этот последний, подвергнутый перегонке в смеси с некоторым количеством воды, дает второй сорт, откуда новой перегонкой получается первый сорт, который, однако, редко вывозится.

P.P.S. К вопросу о ковчегах и арках
1826:
ARC, s. – 1. корабль; Heb. “argos”; L. “orca”; G. “aurk”; Teut. “arcke”, корабль Ноя. Странно, что не добавили «Арго». Или тогда еще не изобрели эту сказку?

Арго́ (др.- греч. Ἀργώ, др.- греч. Ἄργος, от имени Аргос (Орг. или Арей)) — в древнегреческой мифологии — легендарный корабль аргонавтов, на котором те в XIV веке до нашей эры отправились в переход через Эгейское море и пролив Босфор в Черное море к побережью Колхиды. Упомянут в «Одиссее» (XII 72). Получил имя от своего зодчего.
А в чем разница – «Ἀργώ» и «arc»? В основе – «кора» - «короб» - «корабль» (каравелла) – барка, баржа

1828:
ORCA – глиняный сосуд, кувшин с формой стаканчика, из которого бросают игральные кости

2. ящик, сундук; G. “aurk”; L. “arca”; It. “arca”; Arm. & W. “arch”; «кора» (крою) – «короб»; обратное прочтение, ср. «sacre» - священный
1828:
ARCA – сундук, ящик; из «arceo» или άρκέω – не выпускать, запирать; или έρκος – закрытый; W. “arch”; A-S “earc, erce”; Goth. “arka”

3. Изгиб круга, арка, т.е. «коло» - круг
ARCH, ARC – часть круга, дуга; F. “arc”; L. “arcus”; A. “alquos” – из “kaus” – лук, арка
Либо «круг» с отпавшим «к», либо – «коло» - «лук» в обратном прочтении.

Фасмер:
рака I рака "гроб с мощами", др.- русск., ст.- слав. рака μνημεῖον (Остром., Супр.), болг. рака "ларец с мощами", сербохорв. ра̏ка "могильный склеп", словен. rákа "склеп", наряду с *rаkу, род. п. *rаkъvе, словен. rákǝv ж. "гроб, склеп", чеш. rаkеv ж. "гроб", rakvice "раковина", слвц. rakev, полаб. rakåí "ящик" (см. раковина). Первый ряд из перечисленных слов восходит к гот. arka κιβωτός или, подобно последнему, – к лат. аrса "ящик" от аrсеō "запираю", второй – *orky – к древнему герм. *arkô из того же источника; см. Мi. ЕW 272; Уленбек, AfslPh 15, 490; Мейе, Ét. 184; МSL 11, 179; Соболевский, AfslPh 33, 480; Кипарский 252 и сл. Ввиду словен. слова менее вероятно происхождение *raka из ср.- греч. ἄρκα, вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 271; Гр.-сл. эт. 165), Кипарскому (там же). Заимствование из д.- н.- н. (др.-сакс.) исключается, если принять во внимание чеш. и слвц. свидетельства (вопреки Кнутссону (GL. 37 и сл.); см. также Преобр. II, 178).

Раковина = короб.