5192, RE: reserve – резерв Послано pl, 19-12-2015 23:35
reserve – резерв; запас; запасать, сберегать; «preserve», «conserve»
reserve (v.) (из старофранцузского «reserver» - отложить, удерживать); из латинского «reservare» - придержать, сохранить; из «re-» - назад + «servare» - держать, сберегать, защищать. mid-14c., from Old French reserver "set aside, withhold" (12c.) and directly from Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (see observe). Meaning "to book" is from 1935. Слово «observe» = «обозрею» - БЗР – BSR;
1828: SERVO – сохраняю; из έρύω – спасать, защищать, охранять; т.е. это «зрю»; при этом «ю» - «u, ω» - «v». ЗР (Ю) – (Σ) ΡΩ – SRV
Говоря по-русски – «призрение», «призрею»; ПРЗР (Ю) – (P) RSRV - reservare
Призреть `Этимологический словарь русского языка` призреть Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от зреть (1)}} «смотреть, наблюдать». Ср. исконно рус. присмотреть, приглядеть (<<за кем-нибудь).
|