Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: reverberation - эхо, отражение
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=7004
7004, RE: reverberation - эхо, отражение
Послано pl, 04-08-2017 15:30
reverberation - эхо, отражение света или тепла, см. «verbena», «warf», «warp»;
reverberation (n.) (из старофранцузского «reverberacion» - вспышка света); из среднелатинского «reverberationem» (именительный падеж «reverberatio»), существительное действия из корня пичастия прошедшего времени, из латинского «reverberare» - бить снова, повторять удар; из «re-» - снова + «verberare» - ударять, бить; из «verber» - кнут, розга, прут; из *werb- разворачивать, поворачивать; из PIE корня *wer- (2) – вращать, поворачивать. Дворецкий: verber, eris: 1) бич, плеть; 2) метательный ремень; 3) бичевание, удары; re–verbero, —, —, are: 1) отбивать, отбрасывать; откатываться, отхлынуть; 2) отражать.
Де Ваан: IE: Lith. virbas – палка, ветка; virbalas – маленькая палка, игла; virbinis – силок; Latv. virbs – маленькая палка, virba – палка; Ru. verba – ива, ветла, voroba – веревка (в таком значении в русском отсутствует, см. «urbanization» - Дунаев, вероятно - верва), мотовило.

Вервица – вервь – ВРВ – VRV – VRB. Т.е. из русского «вервь» сделали глагол (в смысловом значении – стегать веревкой) + «пере», т.е. по сути – перевернуть.