Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыребёнок
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=7258
7258, ребёнок
Послано DGV, 25-12-2017 11:05
Словарь Фасмера. Ребенок -род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб», ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ — то же (Супр.), болг. роб «раб», сербохорв. рȍб, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb «раб» Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190. || Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу «сирота», гот. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик»; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas «работа» (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.

Почему ребёнок называется ребёнком. Достоверное же объяснение происхождения слова «ребёнок» ждёт нас в лишь том случае, если мы влезем не в польский, не в английский, а в санскрит – литературный язык Древней Индии, который наиболее близок к раннему общеарийскому языку. Там-то мы и встретим слово रेभति (ребхати), обозначающее кричать и реветь. Правда, для того, чтобы реветь по-звериному, в санскрите существовала слово रव (рава), а для того, чтобы рыдать по-взрослому – слово रोदन (родана). Но именно от глагола ребхати происходило существительное रेभ (ребха), то есть, рёва, и причастие रेभण (ребхана), то есть, ревущий. Значит, ребёнок это вовсе не рабёнок, а ревёнок.

РЕВЕТЬ, ревёнок ==>> ребёнок