Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rooster – петух (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8305
8305, RE: rooster – петух (упорядочил)
Послано pl, 10-07-2019 06:03
roost – курятник, насест; rooster – петух; см. «cross», «Jesus Christ», «ring», «rod», «rood», «through»; roost – (позднее староанглийское «hrost» - деревянная рама на крыше, насест для домашней птицы); из протогерманского *hro (d) -st-; происхождение неизвестно (Old Saxon hrost "framework of a roof, attic," Middle Dutch, Flemish, Dutch roest "roost," Old Norse hrot, Gothic hrot "roof,").
1675: A ROOST (Ŋrost, Sax.) – насест, шест для отдыха домашней птицы, To ROOST (roesten, Du.) – отдыхать («rest»), как птицы на насесте (1826): место, где спят птицы: B. roest. (нем. Rastplatz). Судя по форме – крест, т.е. пересечение деревянных балок.
Даль: «крест, муж. крыж, две полосы или два бруска, один поперек другого; две черты напересечку одна другой. Крест бывает: прямой, косой (андреевский), равноконечный, длинный и пр.; перекресток, раздорожье, распутье, ростани. Крест, бревно, с набитыми поперек грядками, брусками, заместо детинцы; стремянки». Даль упустил такие значения, как «окрест, окрестность»; «перекрест» балок при строительстве крыши, конек – тоже крест.
У Фасмера только в религиозном значении.
Совершенно очевидно, что изначально – круг (у Даля и «околица»), родственно «через» (чреда, череда, см. «heart»), «скрозь», «скрести» (скребу, см. «scribe», «скрежет» (ср. еще углубление при накладывании бревен или досок друг на друга и «скрестить»), кресать (крошить, крушить, кромсать), ср. еще «хруст», «хворост»; у Горяева: ан. сакс. hersta, др. в. нем. harsta – костер (дров); кроква – стропила, кре (я) ква – дубина, кол, крылья саней. Вероятно, сюда и «чесать» (тесать). Основу, см. «create», «rich», «search».
Крест – КРСТ – HRST.