Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: root – корень (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8307
8307, RE: root – корень (упорядочил)
Послано pl, 10-07-2019 16:06
root – корень; род; выкорчевывать, рыть землю, см. «radish», «rise», «wort»; root (n.) (староанглийское «rot»); скандинавского происхождения; в переносном смысле – род, рождение; из протогерманского *wrot; из *wrad- ветка, корень; из PIE *wrad- ветка, корень (Old English wyrt "корень, трава, растение", Old High German wurz, German Wurz "растение", Gothic waurts "корень"). 1675: A ROOT (roed, Dan., radix, L.) – та часть растения, которая вниз; начало, основа всего сущего; математический корень; изначальное слово (1826): G. rot, Swed. rot, D. roed, Arm. rizia, W. raidd, Gr. ῥίζα ή 1) корень; 2) целебный корень, зелье; 3) перен. корень, источник, начало; 4) подошва, подножье; 5) основание, основа; 6) перен. ствол, ветвь; 7) род или происхождение; ῥίζόω – 1) насаждать; 2) прикреплять; 3) укреплять; ῥίζωμα, ατός τό 1) корень, основа, стихия; 2) племя, род, отпрыск (ср. «reason» - Дунаев), L. (Дворецкий): radix, icis: 1) корень; 2) корнеплод, клубень (преим. редька, редиска); 3) нижняя часть, низ, основание; подошва; 4) твёрдая почва, прочная база; 5) начало, источник, корень; происхождение.
Клюге: wurz – корень, трава – из MidHG, OHG wurz – корень, растение, OSax. wyrt – растение, цветок; AS wyrt, E. «wort», Goth. waurts – корень, OHG. orzon – сажать растения, выращивать; würᵹe – приправа, пряность, заправка, основа для сусла – из MidHG würze – пряность, E. «wort», OSax. wurtia – пряность; würᵹen – приправлять, сдабривать – из MidHG würzen, OHG wurzen; wurᵹel – корень – из MidHG wurzel, OHG wurzala, Du. wortel, AS. wyrtwalu. 1828: RADIX – корень – из ῥάδιξ, ϊκος ό ветвь или сук.
Де Ваан: IE: W. gwaraidd – корни, OCo. grueiten, Bret. gwrizienn – корень, Go. waurts, OE. wyrt, MHG wurz, OIc. rot, Alb. rreze, Geg. rraze – корень.
Фасмер: расти расту́, где -а- – из цслав., вместо рости́, росту́, укр. рости́, росту́, блр. расцí, расту́, ст.- слав. расти, растѫ αὑξάνεσθαι, φύεσθαι, болг. раста́, сербохорв. ра́сти, ра́сте̑м, словен. rásti, rástem, чеш. růsti, rostu, слвц. rást᾽, польск. rość, rosnąć, в.- луж., н.-луж. rosć, rostu, полаб. rüst. Праслав. *orsti, *orstǫ сравнивают с лит. образованиями на - stō; сближают, с одной стороны, с греч. ὄρμενος "росток, стебель", ὄρνῡμι "возбуждаю, двигаю", др.- инд. r̥ṇōti "поднимается, двигается", лат orior, ortus "поднимаюсь, встаю", с др. стороны, сравнивают с лат. arduus "высокий, крутой", авест. ǝrǝδva- "тугой, прямой", др.- ирл. аrd "высокий", др.- исл. ordugr "крутой", алб. rit "расту". Другие предполагают, что менее вероятно, родство с др.-инд. ardh - "процветать", которое, однако, лучше относить к греч. ἄλθομαι "расту", лат. аlō "кормлю" (это слова одного ряда – Дунаев); рождать. Заимств. из цслав. и сближено с родить (см.), ср. ст.- слав. раждати τίκτειν, при исконнорусск. ражати. Подробнее см. род; род. п. -а, укр. рiд, род. п. ро́ду, блр. род, др.- русск., ст.- слав. родъ γένος, γενεά, ἔθνος (родственные слова, см. слова на «gen-»), болг. род, сербохорв. ро̑д, род. п. ро̏да, словен. rọ̑d, род. п. rо̣̑dа, rоdа̑, чеш., слвц. rod, польск. ród, род. п. rodu, в.-луж. ród, н.-луж. rod. Связано чередованием гласных с цслав. редъ βρῶσις, словен. redíti, redím, "кормить, растить". Родственно лит. rasmė̃ "урожай", лтш. rads "родственник, род", rasma "процветание, плодородие, урожай", rаžа (*radi̯ā) "обильный урожай, многочисленная семья", др.-инд. vrā́dhant- "поднимающийся", várdhati, várdhatē, vr̥dháti "растет, умножается, набирается сил", várdhas м. "споспешествование", vardháyati "растит, множит", vr̥ddhás "выросший, большой, старый", авест. vǝrǝδaiti "растет", varδaitē – то же, греч. ὀρθός, дор. βορθός "прямой, правильный, истинный", др.-инд. ūrdhvás "поднятый", возм., алб. rit "расту, увеличиваю"; арм. ordi "сын", хетт. ḫardu- "правнук" и восходит к и.- е. *ǝ̯ordh- "высокий, выросший", сюда же расти́, лат. аrbоr "дерево"; роди́ть рожу́, роди́ться, рожда́ть – цслав. происхождения, укр. роди́ти, др.-русск. родити, рожу, ст.- слав. родити, рождѫ γεννᾶν, τίκτειν, итер. раждати, болг. родя́, сербохорв. ро̀дити, словен. rodíti, чеш. roditi, слвц. rоdit᾽, польск. rodzić, в.- луж. rodźić, н.- луж. roźiś. Связано с род. Ср. лтш. radît "рожать, создавать, вызывать".
Горяев: расти – санскр. red-, radh- повышать, требовать, ardh – уродиться, расти, процветать, зенд. eredhwa – высокий, лат. (Дворецкий): arduus, a, um:
1) крутой, отвесный; 2) высоко поднимающийся, высокий; 3) трудный, тягостный, тяжёлый; arduum, ī n : 1) крутизна, крутая возвышенность: крутые склоны горы; небесная высь; 2) препятствие, трудность (тут еще примешивается «труд», см. «trade») – отсюда – Арденны («Ardennes»; лат. Arduenna Silva, валлон. Årdene, нидерл. и люксемб. Ardennen, фр. Ardennes, Ardenne); гальск. Arduenna, др. сев. нем. ordugr, санскр. vardhati, - atai – растет, выситься, крепнет.
Даль: рождать или рожать, родить, раживать что, кого, о животных, размножаясь, плодясь, производить себе подобных; о растение и почве, давать урожай, семенем, плодами или иным чем, производить живою, растительною силою; о случае, деле, причинять, быть причиною чего.
Тут несколько однокоренных слов. Для связки «ῥάδιξ» - «radix» - родящий – РДЩ – РΔΞ – RDX.
Выращу, ращу – (В)РЩ – (B) ῬΞ - (W) RZ →Ð → D → Т.
Род – РД – RD – RT.
Рожаю – РЖ – ῬΞ (здесь опять нарушено правило, потому как Ῥ = РХ (Ж), либо здесь «рожающий» - РЖЩ - ῬΞ. Основу, см. «rheum», «rise».
Естественно, что это перекликается с «верх», «верчу» (другой корневой основы), отсюда этимологические сомнения, см. «vertical».